![見出し画像](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/106493777/rectangle_large_type_2_67920ce07bfca00447f5e6b472d76689.png?width=800)
Photo by
ide_aggy
「ありがとうございました」の後に必ず「バイバーイ」っていう店員さん
これは台湾の店員さんのことです。
しかもほぼみんな。
日本って「ありがとうございました!」「またお越しください!」
って大体言ってくれるじゃないですか。
でも台湾に来てびっくり。ほとんどの店員さんは
「シエシェ」「バイバーイ」です。
で、退店します。
子どもも大人もおじさんもおばあさんも
みんな笑顔でバイバーイって手を振ります。
なんかいいですよね。店員さんもお客さんも
「バイバーイ」
堅苦しくなく後味がいい。
なんかまた次にも気軽に会えそうな雰囲気が好きです。
「バイバイまたね」のノリ。
日本でやると違和感がありますでしょうか。
コンビニとかで導入されたら楽しいと思うのになぁ
台湾人の方、電話をしている人が多いのですが
(本当に多い)
電話を切るときも大体最後「バイバーイ」って
言ってます。
会社で上司からの電話はちょっとわからないですが
言ってたら面白いですよね。
「はい、その件につきましては、メールで詳細を送信させていただきます。はい、はい、では、失礼いたします。
バイバーイ」
ってなるのがふざけとかではなく、そういう日本の文化ってことで当たり前になったら平和になると思いませんか?
台湾のちょっと面白い文化の話でした。
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?