見出し画像

#42 Can I Have This Dance?


「大学時代に一番聞いていた曲は?」
と聞かれたら、すぐに答えるだろう。
ハイスクールミュージカルの
“Can I Have This Dance”だ、と。

この曲は、主人公のトロイがヒロインのガブリエラを
プロムに誘う場面。
お互いに好きだと言うことがわかっていても
改めて誘うのは、勇気いるよなと
思いながら見ていた。

英語の歌詞と動作が一致しているので、
動詞の勉強にもなる。
なんと言っても青春が全面に感じられる。
誘う前に踊るのもいいし、
踊った後に雨に打たれちゃうのもいい。
トロイは、余韻を楽しみたいのだけど、
真面目なガブリエラは、
授業に遅れられない。
走り出すガブリエラを見ている
トロイの切ない表情は素晴らしい。

何より、二人の行きぴったりのダンス。
この曲にどハマりしている時は、
トロイと同じようなシンプルな服と靴を
真似してみたいなと密かに憧れていた。

むぎたの一番好きな歌詞は、これ↓だ。
“What we have is worth fighting for
You know I believe that we were meant to be”
この前後の歌詞と合わせて聞くと、
ダンスの盛り上がりと共に、
気持ちも盛り上がって、
歌詞も盛り上がっていくのを感じる。
これぞ、青春の歌という感じがする。

気分が下がった時には、
お気に入りの曲を聴いて、
懐かしい頃を思い出したい。
そんな一曲。


Take my hand
Take a breath
Pull me close
Take one step
Keep your eyes locked on mine
And let the music be your guide
手をとって
深呼吸して
ぐっと引き寄せて
一歩踏み出して
目を逸らさないで
音楽に身を任せて

Won't you promise me
You'll keep dancing
Where ever we go next
約束して
踊り続けると
私たちがどこに行っても

It's like catching lightening,
The chances of finding someone like you
It's one in a million,
The chances of feeling the way we do
And with every step together
We just keep on getting better
So can I have this dance?
Can I Have this dance?
君みたいな人と出会う確率は、
稲妻にあたるぐらい低い
こんなに同じ気持ちになれる人なんて
100万人に1人しかいない
一緒にステップを踏めば
私たちはよりよくなっていく
だから一緒に踊りましょう
一緒に踊ろう

Take my hand
I'll take the lead
And every turn will be safe with me
Don't be afraid,afraid to fall
You know I'll catch you through it all
手をとって
僕に任せて
どんなターンでも大丈夫だよ
転ぶことを恐れないで
何があっても君を守るよ

And you can't keep us apart
Even a thousand miles can't keep us apart
Cos my heart is where ever you are
僕たちを離れ離れになんかできない
例えどんなに距離があっても
心はいつも一緒

It's like catching lightening,
The chances of finding someone like you
It's one in a million,
The chances of feeling the way we do
And with every step together,
We just keep on getting better
So can I have this dance?
Can I have this dance?
君みたいな人と出会う確率は、
稲妻にあたるぐらい低い
こんなに同じ気持ちになれる人なんて
100万人に1人しかいない
一緒にステップを踏めば
私たちはよりよくなっていく
だから一緒に踊りましょう
一緒に踊ろう

Ohh 
No mountains too high and you know oceans too wide
Cause together or not, our dance won't stop
Let it rain, let it pour
What we have is worth fighting for
You know I believe that we were meant to be
あぁ
どんなに高い山もどんなに広い海も
私たちのダンスは止められない
雨が降って土砂降りでも
私たちには闘う価値がある
私たちが一緒にいることに意味がある

It's like catching lightening,
The chances of finding someone like you 
It's one in a million,
The chances of feeling the way we do
And with every step together
We just keep on getting better
So can I have this dance?
Can I have this dance?
君みたいな人と出会う可能性は、
稲妻にあたるぐらい低い
こんなに同じ気持ちになれる人なんて
100万人に1人しかいない
一緒にステップを踏めば
私たちはよりよくなっていく
だから一緒に踊りましょう
一緒に踊ろう

Can I have this dance?
Can I have this dance?
一緒に踊りましょう
一緒に踊ろう

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?