見出し画像

#36 When There Was Me And You


「音楽には、時を超えてその時を思い出させる力がある。」
音楽を聴いていると、ふと昔の思い出が蘇る。
「この曲を聴きながら部活頑張っていたな。」
「辛かったけどこの曲に救われたな。」などなど。

今回の和訳チャレンジでは、
むぎたが中高生だったときにマイブームだった曲。
当時、ハイスクールミュージカルが全盛で、
英語の勉強も兼ねてなんとなく見ていた。
とても面白くてそれ以来ミュージカルに
どハマりしてしてしまった。


今から振り返ってみると、
ハイスクールミュージカルは、
音楽やダンス面では、
あまり洗練されていないと思う。
しかし、シリーズを重ねるたびに出演者が
スキルアップしていて、
成長を感じられるのが醍醐味だと思う。

今回和訳チャレンジする曲は、
ハイスクールミュージカルの中の一曲。
“When There Was Me And You”

ガブリエラがトロイに向かって歌う
とてもエモーショナルな一曲で、
聞くと当時の気持ちを思い出す。
トロイ役のザックエフロンと
ガブリエラ役のヴァネッサハジェンズが
リアルなカップルだという噂を聞きつけ、
二人が本当に結ばれてくれればいいなと
真剣に願っていた日々が懐かしい。
英語の難易度的にも簡単で、
初心者にも歌いやすい曲だった。


It's funny when you find yourself
Looking from the outside
笑えるわ あなたが自分自身を見つけて、
私は、一歩引いて見ている

I'm standing here but all I want
Is to be over there
私はここに立っているけど
正直にいうと、向こうに行きたい

Why did I let myself believe
Miracles could happen
どうして信じ込んでいたんだろう
奇跡は起こるって

Cause now I have to pretend
That I don't really care
だから、今は、気にしていないように
振る舞わなければならないの

I thought you were my fairytale
A dream when I'm not sleeping
あなたが私のおとぎ話だったらと思っていた
覚めない夢だったらって

A wish upon a star
That's coming true
But everybody else could tell 
That I confused my feelings 
with the truth
星に願った
夢を叶えてって
でも他の人はみんないうの
真実と感情がごちゃ混ぜになっているって

When there was me and you
あなたと一緒にいた頃は…

I swore I knew the melody
That I heard you singing
あなたが歌ったメロディを
私は知っていた

And when you smiled
You made me feel
Like I could sing along
あなたが笑うと
一緒に歌えるような気持ちになった

But then you went 
and changed the words
Now my heart is empty
でもあなたが去って
約束を反故にした
そして今、私の心は空っぽだわ

I'm only left with used-to-be's
And once upon a song
私はただ過去とかつての歌をひきずっているの

Now I know you're not a fairytale
And dreams were meant for sleeping
今ならあなたがおとぎ話じゃないってわかる
覚めない夢なんかないことも

And wishes on a star
Just don't come true
Cause now even I can tell
That I confused my feelings 
with the truth
Because I liked the view
星に願っても
叶わない
今だから言えるわ
真実と感情がごちゃ混ぜになっているって
この景色が好きだったから

When there was me and you
あなたと一緒にいた頃は…

I can't believe 
that I could be so blind
あんなに盲目になっていたって信じられない

It's like you were floating
While I was falling
私が落ちているときに
あなたは浮かんでいるようだった

And I didn't mind
Cause I liked the view 
もう気にしないわ
この景色が好きだったから

Thought you felt it too
When there was me and you
あなたもそう感じてるって思ってたわ
あなたと一緒にいた頃は…

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?