現代語訳「催馬楽」(26)

【 原文 】
あな尊《たふと》 今日《けふ》の尊さや 古《いにしへ》も はれ 古も かくやありけむや 今日の尊さ あはれ そこよしや 今日の尊さ (26)

【 現代語訳 】
誠にめでたい。今日という日のめでたいことよ。昔も同じだったのだろうか。今日はめでたい。ああ、素晴らしい。今日はめでたい日だ。

※Amazonで現代語訳版「とりかへばや物語」を発売中です。