現代語訳『古今和歌集』(443)
【 原文 】
ありと見てたのむぞかたき空蝉《うつせみ》の世をばなしとや思ひなしてむ (443)
【 現代語訳 】
あるとは分かっていても、実際に当てになるかは分からない。いっそのこと、この儚い世をないものだと思った方が楽なのかもしれない。
【 原文 】
ありと見てたのむぞかたき空蝉《うつせみ》の世をばなしとや思ひなしてむ (443)
【 現代語訳 】
あるとは分かっていても、実際に当てになるかは分からない。いっそのこと、この儚い世をないものだと思った方が楽なのかもしれない。