見出し画像

ドミトリー・トレニン:アメリカはウクライナから離れていく/RTを読む

Dmitry Trenin: The US is crawling away from Ukraine
ドミトリー・トレニン:アメリカはウクライナから離れていく

Talk about victory for Kiev has disappeared as Washington becomes a ‘back seat driver’
ワシントンが「後部座席の運転手」になるにつれて、キエフの勝利に関する話題は消えた

The Istanbul agreements – a tentative peace plan agreed between Russia and Ukraine in the spring of 2022 are being discussed again. However, as they were written, at the time, they are no longer relevant and are unlikely to be of any use in the future. The realities on the ground, in the hearts and minds of many key people, have changed completely.
2022年春にロシアとウクライナの間で合意された暫定的な和平案であるイスタンブール協定が再び議論されている。しかし、当時書かれたものである以上、もはや関連性はなく、今後も役に立つことはないだろう。現地の現実は、多くの主要人物の心も体も、すっかり変わってしまったのだ。

Nevertheless, it’s no coincidence that talk of negotiations began in Switzerland just as it became clear, to Westerners, that the Ukrainians are unable to make any progress. I am not talking about victory, but about any meaningful success on the battlefield. And thus it has become necessary to somehow limit Russia’s potential for success, to prevent it from winning.
とはいえ、スイスで交渉の話が持ち上がったのは、欧米人にとってウクライナ側が何一つ進展できないことが明らかになったときであり、決して偶然ではない。私は勝利について話しているのではなく、戦場での意味のある成功について話しているのだ。こうして、ロシアの成功の可能性をどうにかして制限し、ロシアの勝利を阻止する必要が出てきたのだ。

This is not coming from Ukraine itself, but rather the enemy with whom we are now really at war. The desire to prevent a Russian victory is behind all these diplomatic machinations.
これはウクライナ自身からではなく、私たちが今、本当に戦争状態にある敵から発せられたものだ。ロシアの勝利を阻止したいという願望が、こうした外交的策略の背後にある。

What we are really talking about now is a propaganda campaign. Of course nobody in the West is in a mood for serious negotiations right now.
私たちが今本当に話しているのは、プロパガンダキャンペーンだ。 もちろん、西側諸国は今、誰も真剣な交渉に応じる雰囲気にはない。

Let me explain what it means. From our point of view, genuine talks are ones that would solve the problem that led to the military operation. If we do not solve it, we will all face a new war in the future, and perhaps a more terrible one, with more serious consequences. Thus, as they say, if you take up arms, you must go to the end, to achieve a solution to the problem that made you take take such a measure in the first place.
その意味を説明しよう。私たちから見れば、真の話し合いとは、軍事作戦につながった問題を解決するものである。もし解決しなければ、私たちは将来、新たな戦争に直面することになり、おそらくより恐ろしい、より深刻な結果をもたらすことになるでしょう。このように、武器を取るなら、最初にそのような手段を取らせた問題の解決を達成するために、最後まで行かなければならないのだ。

The West, and they say this quite openly, is trying to prevent a victory for Moscow. And they are trying to do this in two ways. One is by pumping arms and money into Ukraine. And the other is diplomatic, by creating the appearance of some kind of negotiations.
西側諸国は、公然とこう言っているが、モスクワの勝利を阻止しようとしている。それを2つの方法で行おうとしている。ひとつはウクライナに武器と資金を投入すること。もうひとつは外交的な方法で、何らかの交渉が行われているように見せかけることだ。

This is diplomatic propaganda. The idea is to get dozens upon dozens of countries together, to take a group photo, and put psychological pressure on the Russian leadership. But I am convinced that they are all well aware unless Moscow achieves the stated goals of the current military operation, everything is largely irrelevant.
これは外交プロパガンダだ。 その構想は、数十カ国を集めて集合写真を撮り、ロシア指導部に心理的圧力をかけることだ。 しかし、モスクワが現在の軍事作戦で定められた目標を達成しない限り、すべてはほとんど無意味になることを彼らは皆よく知っていると私は確信している。

Otherwise, the sacrifices that Russia has made, ranging from battlefield casualties to numerous other constraints, will be in vain.
そうでなければ、戦場での死傷者からその他の多くの制約に至るまで、ロシアが払ってきた犠牲は無駄になってしまうだろう。

At the same time, the Americans are crawling away from the front line. They are still in charge but, as Obama used to say, they are now a “backseat driver”. Basically, they are doing everything they can to ensure that they do not suffer in the event of a collision. They want the people in the front of the vehicle to suffer. And, of course, the Americans are not so much tired of Kiev as they are tired of having to spread their resources, which are not unlimited, in different directions.
同時に、アメリカは前線から離れつつある。オバマ大統領がよく言っていたように、彼らはいまや「後部座席の運転手」なのだ。基本的には、衝突の際に自分たちが被害を被らないよう、できる限りのことをしている。彼らは、車の前方にいる人々が苦しむことを望んでいるのだ。そしてもちろん、アメリカ人はキエフにうんざりしているというより、無制限ではない資源をさまざまな方向にばらまかなければならないことにうんざりしているのだ。

Yes, they are huge, but, I repeat, they are no longer unlimited. Today, the Middle East is strategically much more important than Ukraine.
確かに巨大だが、繰り返すが、もはや無制限ではない。今日、中東はウクライナよりも戦略的に重要だ。

You may notice that I am not even talking about the issue of China, which the Americans see as existential in terms of their role in world affairs. Will they continue to be number one or will they become number two and so on? For many there, such as scenario is a death knell.
お気づきかもしれませんが、私は中国の問題についてさえ話していない。アメリカ人は、世界情勢における中国の役割という点で、中国は存在するべきものであると考えていまる。 彼らはナンバーワンであり続けるのだろうか、それともナンバー2になるのだろうか? 多くの人々にとって、このようなシナリオは死を意味する。

Now we have the opportunity to play the long game, to calmly observe and properly assess the ongoing machinations in the West. That is why it is interesting to see what is being said today about the negotiations and how they are being conducted, rather than the obligatory blather about Russia’s defeat on the battlefield. This kind of talk in itself is a plus for us.
今、私たちは長期戦を戦い、西側で進行中の陰謀を冷静に観察し、適切に評価する機会を手にしている。 だからこそ、戦場でのロシアの敗北についての義務的な大騒ぎではなく、交渉と交渉の進め方について今日何が言われているかを見るのが興味深いのである。 このような話をすること自体が私たちにとってプラスである。

We know that they also understand that they cannot defeat us and are trying to move to the next point of retreat. However the rhetoric is still about the impossibility of allowing our victory. But for us, partial victory will be equivalent to defeat. The West will be able to influence the situation in our country in every possible way if we fail to achieve the stated goals of military operation.
彼らも私たちを倒すことができないことを理解しており、次の退却点に移ろうとしていることを私たちは知っている。 しかし、そのレトリックは依然として我々の勝利を許すことは不可能であるということについてのものである。 しかし、私たちにとって、部分的な勝利は敗北に等しいだろう。 もし我々が軍事作戦の規定された目標を達成できなければ、西側諸国はあらゆる方法で我が国の状況に影響を与えることができるだろう。

I think time is working in our favour. Let’s see what happens in the United States before the election, what happens during it, what happens afterwards. But at the same time, while our enemy is preoccupied with its internal problems, while its strategic vision for the Middle East, East Asia and Ukraine is in turmoil, we ourselves must make progress.
時間が我々に有利に働いていると思う。 選挙前、選挙中、その後にアメリカで何が起こるかを見てみよう。 しかし同時に、私たちの敵が国内問題に気を取られ、中東、東アジア、ウクライナに対する戦略的ビジョンが混乱している一方で、私たち自身も前進しなければならない。

Real, serious successes on the battlefield, which I understand the Russian army is now carrying out.
戦場での真の重大な成功、私はロシア軍が現在それを実行していると理解している。


英語学習と世界のニュースを!

自分が関心があることを多くの人にもシェアすることで、より広く世の中を動きを知っていただきたいと思い、執筆しております。もし、よろしければ、サポートお願いします!サポートしていただいたものは、より記事の質を上げるために使わせていただきますm(__)m