影響力のあるインフルエンサーに、400年以上前からある日本文化を、彼女の『パクリ』だと拡散された話。
(English bellow)
文化の冒涜を受けたことに、明確に抗議いたします。
2020年11月21日7万人以上フォロワーのいるMayan氏に「コピーキャット」だとの日本の文化を冒涜する投稿を一方的になされ、多くの誹謗中傷のコメント、メッセージを受けビジネスでの妨害を受けています。
⑴まず、私たち日本には、400年以上前から琥珀糖や飴を利用したクリスタルのようなお菓子「Edible Crystal」という文化を持っています。 調べていただければ分かりますが、昔から「食べられる宝石」は茶道の場で提供されていました。そしてこの文化は、職人の絶え間ない努力と改善によって様々な形や味わいを増やし、現在では”より宝石”に見えるデザインとして発展してきました。
私が作っているスイーツは、この「和菓子の琥珀糖」を、食文化の違いを超えて世界中の人に召し上がってもらうために、日本で伝統的に楽しまれてきたこのお菓子作り方をベースに、ヨーロッパのグミの技術や世界中の食文化を取り入れ、さらに昇華させていったものです。レシピは一から完全に作り上げました。 このCrystal Treatsは、現代人が健康的で美味しく幸せなひとときを過ごせるように祈りながら作るとともに、文化の「平等」を表現しています。
彼女が、彼女の制作した「クリスタルキャンディ」を彼女自身の創作物であると捉えるのは自由ですが、それを超えて、私の上記の思いを込めて作ったものを「Copycat」などと公言する行為は、私のクリエイティブだけでなく、日本の文化と歴史に対する敬意を欠く行為であり、強い憤りを感じます。
アメリカで生まれ育ち、日本で学生時代を過ごした私は、アメリカの文化にも日本の文化も尊敬しており、互いに尊重しあわなければならないと思っています。私は一人のジャパニーズアメリカンとして、彼女の行為に対して厳重に抗議をしたいと思います。
⑵そもそも私が作っているCrystal Treatsは、海藻を煮詰め、そこに天然のフルーツ・花を加え、そこから一つ一つ包丁で形成し、1週間かけて乾燥させています。その一つ一つのデザインも、日本で昔から楽しまれてきたものを世界の方々にも楽しんでもらうために、工夫を凝らした私のオリジナルの作品です。彼女が、その文脈も知らず、私に対して何の確認もしないまま、一方的に「コピーした」などと公表したことに対しても、強い怒りを感じます。
⑶仮に上記で説明したような日本文化の存在や、私がこの作品を作るに至った文脈を知らずに、うっかりコピーしたと表現してしまっただけなのであれば、そのことを知った時点で、そこから互いの文化を尊重する大切さ学び、道を正すべきです。
しかしながら、私が彼女のInstagramのPostに対して正式に抗議のコメントを掲載した後、彼女は、私の抗議コメントを一方的に削除し、私からのコメントをブロックし、私が彼女に公の場で抗議する機会を失わせました。そればかりか、私の作品を愛してくれているファンの方々から行われた彼女の投稿に対する抗議コメントについても、彼女の裁量で削除し、閲覧できない状態にしています。
その一方で、彼女の「コピーである」という言葉に対して寄せられた彼女のファンの方々からのコメントはそのまま残してあり、彼女自身の「コピーである」という主張も、私が知る限り12時間掲載し続けていました。
現在では、彼女自身の投稿は削除されており、閲覧できない状態にはなっていますが、彼女のファンの方々のコメントはいまもそこにあり、私の心を痛めています。
彼女が何を思い、感じて彼女の投稿を削除したのかは分かりませんが、訂正や謝罪もなにもないままでは、私が大切にする日本の文化への尊敬を欠く行為と私の大切な作品に対して貼られた「コピー」というレッテルで傷ついた私の心は、痛み続けています。
私は、彼女が無知であったことを言い募るつもりはありません。私を含め、誰もが無知な部分は持っています。しかし、無知であることによって傷つけてしまった人がいることを知ったのであれば、そこから学ぶべきです。
無知を詫び、誤りを訂正し、傷つけた人の心に寄り添いながら正しい方向に進むべきです。私は、彼女が一刻も早くこの大切な事実に気付き、彼女の行為によって傷つけられてしまった私たちの日本の文化に対する尊厳と作品に対する想いを、彼女自身の誠意ある謝罪と訂正によって癒してくれることを、強く望んでいます。
⑷私自身は、彼女のInstagram Accountをフォローしていました。これは、彼女のクリエイティビティを尊敬し、彼女の作品を愛していたからです。素晴らしいスイーツ作家の一人として、多くの創造性を見て、自分を高めさせてもらっています。しかし、そのことと、私たちが作ったCrystal Treatsは全く関係がありません。私たちのCrystal Treatsは、日本の文化とその文化を世界の方々に食文化の差を超えて気軽に楽しんでほしいという私たちの想いに由来するものであり、彼女の作品に由来するものでは一切ありません。
⑸私はアメリカが大好きです。日本を尊敬しているのと同じように、アメリカを尊敬しています。そして、私の尊敬するアメリカには、正義があるものと信じています。
彼女は、7万以上フォロワーがいるにもかかわらず、私たちの作品を単に「コピー」と表現し、750人以上の方々からいいねをもらい、今も彼女のファンから寄せられた誤解に基づくコメントを放置することで、私たちの作品への想いと日本文化への尊厳を深く傷つけています。
多くのフォロワーを持ち、世に影響力をもつ立場にある方の行動として、正しいものでしょうか?私はそうは思いません。だから、私はこの場で彼女に対して明確に抗議します。
⑹ファンの皆様へ、 私は正直とても悲しかったし、エネルギーを沢山失いました。しかし今日沢山の方に応援いただき本当に嬉しくて涙が出ました。
7000人のファンたちのおかげで今日もこのスモールビジネスを続けることができているなぁ...と痛感します。 これからも私たちMisakyは、ファンの皆様とともに高め合っていけるブランドでありたいと思います。
「Misaky」は「美しい先の未来」という意味を持っています。美しい先の未来を手にいれるために、私たちは、これからもファンの皆さんと一緒に、美しくて、おいしくて、楽しくなれる私たちのオリジナルの作品を創り続けます。これからも応援よろしくお願いいたします。
=====
I, Alissa Miky, plead against the disrespect of the culture.
On November 21st, 2020, Ms. Maayan Zilberman posted on Instagram and called me a "Copycat," and we received multiple malicious slanders and disturbed our business.
⑴ First of all, in Japan, there is a tradition of Amezaiku, which means sculpted candy, and Kohakuto for over 400 years. When you look up Kohakuto, you can find that from long ago, "Edible Crystals" were served at the tea ceremony among the samurais. After the tireless effort and technique of craftsmanship, they changed shapes and developed more flavors, and designed to be closer to actual crystals now.
My confectionery "Kohakuto Wagashi" is designed to be enjoyed globally, and it incorporates the technique of Gummies and the world's food culture in addition to the Japanese sweets culture. I designed the recipe from scratch. Crystal Treats was created with a wish to create a moment for customers to spend quality time and express "Peace."
It is her freedom to interpret “Crystal Candy” as her creation, but in her post, she called my creation that I put so much thought and feeling into “Copycat.” This action does not only hurt my reputation and creation but also trample Japanese History.
I was born and raised in America and spent my youth in Japan. I respect both Japanese and American culture and I think we need to respect each other. As a Japanese American myself, it saddens me to experience such events.
⑵ The process of making Crystal Treats starts from boiling seaweed, and add natural ingredients such as fruits and flowers. Then each piece is shaped with a knife and dry for a week. It is completely different from her confectionary, which is made from boiling sugar and shaped into a candy.
Each design is my original and it was made to enjoy traditional Japanese culture with people all over the world. I feel great indignation about the insult was made without the confirmation or recognition of the differences.
⑶ If her claim of “copycat” was based on not recognizing about Japanese culture or not knowing the process of how I came up with my creation, she should correct her ways once she realized the fact and learned the importance of culture.
People make mistakes and can be ignorant, and they learn from them.
When our company posted a comment of objection and clarification, she has not only deleted the comment, but she also blocked our Instagram account and she did not allow me to explain. Some of our customers post comments to defend our brand, but those are also erased based on her discretion. On the other hand, she kept the comments that supported her “Copycat” statement.
She deleted the slanders the day after it was posted, but her actions of labeling me a “copycat” and disrespect for Japanese culture hurt my emotions deeply.
I am not trying to blame her for her ignorance. Again, people can learn and they should learn. When a mistake is being made, or hurt someone, even unintentionally, they should apologies and then move forward. I hope she will realize this important fact soon and she will correct her mistakes with a sincere apology for hurting our feelings towards dignity for Japanese culture and thoughts for my creations.
⑷ In the post, she mentioned that I was following her Instagram account. I followed her because I respected her creativity as an artist. As one of the talented confectionery artist, I watch her creation and motivate myself to do better every day. However, I did not copy her design. Her creation has nothing to do with our product “Crystal Treats.” Our Crystal Treats are made to easily enjoy Japanese culture globally and they are not derived from her creation.
⑸I enjoy being in America. I have the same level of respect for America as much as I respect Japan.
I believe there will be justice in this country.
She has more than 70k followers on her account. By keeping comments from her fans based on misunderstanding, she hurt my brand's reputation and disrespect my culture with the influence she has, and told the false truth without correcting it.
I do not believe this is the right action for someone who has such influence on social media. That is why I decided to plead against it. The fact that she abused her power to influence people with misunderstanding and prejudice should not be acceptable.
Misaky means "Beautiful Future" in Japanese. To achieve that future, I will continue to object to slanders.
⑹ Lastly, for our customers and fans of Misaky.Tokyo, this event made me extremely upset and feeling down.
However, a lot of you stood up for me, and I realized I was not alone. With your support, a small business like us can continue and I realize that again. I promise to you that Misaky.Tokyo will be the brand that inspires each other and creates original products. Again thank you for your support and I cannot wait to see the brand's journey together. I love you all❤️❤️❤️
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?