マガジンのカバー画像

ドイツ語豆知識

1,275
在独30年の言語学修士・翻訳家がドイツ語の豆知識、文法解説などを。
運営しているクリエイター

2021年9月の記事一覧

【ドイツ語慣用句】(22) es auf jemanden/etwas abgesehen haben

es auf jemanden/etwas abgesehen haben「人・モノに照準を合わせる」とは?その意味と使い方…

【ドイツ語慣用句】(21) auf der Abschussliste stehen

auf der Abschussliste stehen「射殺リストに載っている」の言葉通りでない意味と使い方。

【ドイツ語慣用句】(20) etwas zum Abschluss bringen

etwas zum Abschluss bringen「~を終了に持って行く」とは?その意味と使い方。

【ドイツ語慣用句】(19) sich auf dem Absatz umdrehen/umwenden

sich auf dem Absatz umdrehen/umwenden「踵のところで自分を回転させる/向きを変える」とは?…

【ドイツ語慣用句】(18) etwas in Abrede stellen

etwas in Abrede stellen「~を信じないように説得する」⇒「~を否認する」 その由来と用法…

Mikakoのドイツ語通信 2021年第28号 Bundestagswahl 2021 (2)

目次- ドイツ連邦議会選挙と過激化する空気 - ドイツ語慣用句動画シリーズ - Redewendungen de…

再生

【ドイツ語慣用句】(17) etwas in Abrechnung bringen

etwas in Abrechnung bringen「~を差引勘定に持って行く」とは?その意味と使い方。

【ドイツ語慣用句】(16) auf etwas abonniert sein

auf etwas abonniert sein「~を定期購読している」とは?その意味と使い方。

【ドイツ語慣用句】(15) bei jemandem abgemeldet sein

bei jemandem abgemeldet sein「誰かのところに欠席・退出届が出されている」とは?その意味と…

Redewendung des Tages 【今日のドイツ語慣用句】 etwas in seinen Bart murmeln/(hin…

etwas in seinen Bart murmeln/(hinein)brummen 意味: 小さい声でボソボソ(文句を)言う、…

【ドイツ語慣用句】(14) jemandem abhandenkommen

jemandem abhandenkommen「誰かにとって存在しなくなる」とは?その意味と使い方。

Redewendung des Tages 【今日のドイツ語慣用句】 [so] einen Bart haben

[so] einen Bart haben 意味: 古臭い、使い古された。 字義通りには「(そんな)髭を生やし…

【ドイツ語慣用句】(13) etwas/jemanden nicht abhaben können

etwas/jemanden nicht abhaben können「~を(分け前・部分として)もらうことができない」と…

Redewendung des Tages 【今日のドイツ語慣用句】 Der Bart ist ab!

Der Bart ist ab! / Jetzt ist der Bart ab! 意味: もうたくさんだ!いい加減にしろ!もう終わりだ! 字義通りには「髭が取れた・なくなった!」 例文: In diesem Meeting habe ich eine Stunde lang das Gelaber angehört, jetzt ist der Bart ab!(訳例:この会議で1時間くだらない話を聞いた今、もうたくさんだ!) 解説: 「髭が取れた・なくなった」ことが