見出し画像

頭痛編(動画3: 脳神経外科・神経内科)

こんにちは!覗いてくださりありがとうございます。

記念すべき一つ目の記事は、グレアナの登場人物のなかでも個人的に好きな脳神経外科医 アミリア・シェパードのクリップ(動画3 S14E3)の解説記事です。激しい頭痛を訴える十代の男性を診察するシーンより。

まず全訳、その後にキーポイントを細かく解説していきます。それぞれのポイントで沢山の例文をぶっこみながら行きますね!

注意すべき発音については最後に動画でまとめてありますのでご安心を。

まずは動画をご覧ください。

全訳

Amelia: Deluca, what do you got?
デルーカ、状況は?

Deluca:Beau Martinez, 14 years old, presents with intense jaw pain and recurrent left-side headaches. 
ボウ・マーティーネス 14歳、激しい顎の痛みと再発性の左側頭痛あり。

Amelia: Beau, can you follow my finger? Good.
ボウ、私の指を目で追って。よし。
When did the pain start?
痛みはいつから?

father: A few months ago. They took these X-rays last month. They saw nothing. 
数か月前からです。このレントゲンを先月撮って、何も見つかりませんでした。
They gave him pain pills that don't work and now they won't give him any more because they treat him like a drug addict or something.
奴らは効きもしない痛み止めを出して、今はもうそれも出してくれないんです。息子を薬物中毒者かなにかみたいに扱っているから。
That's not my kid. He can't even play baseball anymore. 
私の息子はそんなんじゃありません。もう野球さえできなくなってしまいました。

Deluca: He says it's a stabbing pain in the jaw and mastoid area. Thought maybe we should get a head, cervical, maxillofacial CT? 
顎と乳様突起部に刺すような痛みがあると言っています。頭部、頸部、頸顔面のCTを撮るべきでは。

Amelia: Agreed. Beau, I've got you. I know this pain is real. 
同感。ボウ、私に任せて。この痛みは本物だって分かる。
And I'm not gonna rest until we find out what it is, and how to fix it. 
これが何なのか、どうやって治すかを突き止めるまで諦めない。
You have my word. You both do. 
約束します。お二人に。

キーポイント解説


映画 & テレビ 2020_05_30 17_02_05

〇present with: ~の症状などがある・示している 

例)He presents with signs and symptoms of COPD.  彼はCOPDの症状と兆候がある・示している

堅めの表現ですので、口語表現というよりは動画にある通り医療従事者同士で使う言い方です。日常会話であればhaveを使うでしょう。

〇 intense: 激しい・強い・強度の高い

intenseは様々な場面で用いられる形容詞です。アクセントは後ろ、Tですのでお間違いなく。ICU(=Intensive Care Unit) のintensiveと同じ語源ですね。

例)intense exercise: 激しい運動
例) "How was your physiology class?" "Man, that was intense!"  「生理学の授業どうだった?」「いやあ、キツかったよ!」

例にあるように「運動」「授業」「議論」「雰囲気」など形のないものに使われることが多いため便利な単語です。使いがちなhard, difficultなどでは伝わらないニュアンスが表現できるので日常会話でも是非使ってみてください。

映画 & テレビ 2020_05_30 17_02_29

〇 Can you follow my finger? 指を目で追ってください

より具体的に伝えたい場合はfollow my finger with your eyes. と言えばOK。右目を覆って左目で追って欲しいのであれば、

Cover your right eye (with your hand) and follow my finger with your left eye. 

「頭を動かさずに」と付け足すのであれば 

without moving your head / try not to move your head. 

この "try not to ~" は "don't ~" よりも柔らかいので患者さんと接する時に自然と使えるようになると良いですね!

映画 & テレビ 2020_05_30 17_02_39

〇 When did the pain start? 痛みはいつからですか?

問診で必須の項目。他に下記のように現在完了形で聞くことも多いです。

"How long has this been going on?" どのくらい前からこれは起きていますか?
"How long have you had this pain?" どのくらい前からこの痛みがありますか?

もしくは、会話の流れで自然と ”Since when?" と聞いてしまえば楽ですね。

例)”I’m experiencing shortness of breaths." 息苦しさがあります。
  "Since when?" いつからですか?

てな具合に。

映画 & テレビ 2020_05_30 17_02_55

〇X-rays: レントゲン、レントゲン画像 

X-rayで注意したいのが単数であれば An X-ray と冠詞はANになること。勿論レントゲン写真が一枚ということは考えにくいので動画のように既に撮影したものについてはX-raysと複数形になっていますが、例えば「レントゲンを撮りましょう」なら

Let's take an X-ray  

と言います。発音にも注意。anのNは次のXとリンキングしますので、

アン エックスレイ ではなく アネックスレイ という音になります!

映画 & テレビ 2020_05_30 17_03_05

〇pain pills that don't work: 効かない痛み止め(の薬)

pillは「飲み薬」の意で広く会話で使われる口語。meds (=medication) も同じように使われます。

薬や治療などが効くことをシンプルにworkといいます。日本人が知っている語彙で言おうとすると"effective" など使いがちなのですが口語としてはちょっと不自然ですね。(伝わらんことはないです)

例)The pain meds aren't working.  痛み止めが効いていない

例)This new treatment really works for me.  この新しい治療はとってもよく効いている・効果がある ※ここの前置詞はfor.  work for~で句動詞です。
例)You can choose whatever works for you. 貴方にとって良い方法を選べば良い

workは重要な句動詞を多く持つ単語の一つです。英語の授業では「働く」くらいしか教えてくれませんが、働くはこの動詞のほんの一つの意味に過ぎませんので出てくるたびに意味とニュアンスを身に付けてください。

映画 & テレビ 2020_05_30 17_03_14

〇 treat someone like a drug addict: (人)を薬物中毒者のように扱う

addictはこのように名詞でも使います。アクセントはAです。addictだけでも薬物依存者の意味になります。

例)He is a meth addict.  彼は覚せい剤中毒者だ(メソアンフェタミンの俗語)
例)He is an addict. 彼は依存者だ  

an addictの発音はリンキングが起こりますので、「アン アディクト」ではなく 「アナーディクト」 となります。

映画 & テレビ 2020_05_30 17_03_32

〇 stabbing pain: 刺すような痛み

痛みの種類を表す言葉として代表的なものの一つです。stabはナイフなどの鋭利なもので刺すという意味と、もう一つ言葉などで刺す・傷つけるという意味も併せて知っておくと良いでしょう。

例)The victim was stabbed in the back. 被害者は背中を刺された
例)She can be a back-stabber.  彼女は裏切り者(隠れて陰口を言う人)かもしれない

映画 & テレビ 2020_05_30 17_03_52

〇I've got you.  私に任せて・私があなたを助けます

I've got youのフレーズは様々な場面で出てきて、シチュエーションによって意味も様々ですがこのように人助けをする場面で相手を安心させるのに良いフレーズですね。

映画 & テレビ 2020_05_30 17_04_01

〇find out: 突き止める・解明する・知る

超重要な句動詞の一つ。何か隠された事実が明るみになるというような意味もあります。

例)Megan has just found out about her husband's affair. メーガンは夫の浮気について知った。

映画 & テレビ 2020_05_30 17_04_12

〇 You have my word. あなたに約束します・保証します

ここでもアミリアが患者に力強い言葉を投げかけます。こんな風に言ってもらえたら患者としてもきっと心強いでしょうね。

アミリアのこういう自信に満ちた姿と繊細で不安定な性格のギャップが彼女の魅力だな~と思います。

発音チェック

では最後に、上で触れた発音注意単語の発音をチェックしましょう!(画像に深い意味はありません。X-rayにちなんでX-ray fishです)

1. intense, intensive, intensity
2. Take an X-ray
3. An addict 


後記。

最後までお付き合い下さりありがとうございます。

長さとしては短めのダイアログなのですが、それでもちゃんと一つ一つ解説していくと結構なボリューム・・・!

いやー、書きごたえありました。

ご感想やリクエスト、ここがためになった・ならなかった、是非お待ちしております。




この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?