見出し画像

フランス語の【自分の気持ちを伝えるため】の表現

こんにちは、現在、フランス・パリに在住しているMazです。

今年8月からの服飾のパタンナー学校入学に向け、学んでいるフランス語をnoteで紹介させて頂いております。

学習に入る前にちょっと小話。

現在フランスは外に出るのは比較的自由になりましたが

お店や公共交通機関でマスクは必須ということで

街中で以前に比べてマスクをつけた人をたくさん見ます。

そこで面白いのは、みんな好き好きのマスクをつけて楽しんでいること

私は「どこでも楽しんじゃう精神」を持ったこの国の人たちが好きです。

あなたはどんなフランスに興味がありますか。

それでは学習に進みましょう。

フランス語の【自分の気持ちを伝えるため】の表現

je suis heureuse/contente:私は幸せです。

je suis triste:私は悲しいです。

je suis déçu :私は落ち込んでいます。

J'ai hâte de〜:私は〜するのが待ちきれない。楽しみです。

 例 : J’ai hâte de vous rencontrer.:私はあなたに会うのが楽しみです。Je suis en colère/Je suis fâché:私は怒っています。

J'ai peur:私は恐れています。

 je suis surprise:私は驚いています。 

◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆

比較級( le comparatif )

 plus +形容詞( adjectif) + que 〜:〜より形容詞だ。(プラスの表現)

例: Susie est plus grande que les autres filles de la classe. 

スージーはクラスの他の女子より背が高い。

 moins + 形容詞(adjectif) + que〜:〜より形容詞だ。(マイナスの表現)

 例 : Le plomb est moins précieux que l’or.:鉛は金に比べて貴重ではない。

◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆

最上級( Superlatif )

Le/la/les plus + 形容詞(adjectif):もっとも形容詞だ。(プラスの表現)

 例 :  Suzie est la plus grande fille de la classe.

スージーはクラスでもっとも背が高い。

Le /la /les moins + adjectif :もっとも形容詞だ。(マイナスの表現)

 例: Ils sont les moins gentils.

彼らは(最も)親切ではない。

◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆

@mazsince2020

↑私のインスタ

良ければフォローしていただければものすごく喜びます💕🤗

◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?