人語の一口話(83) ゲラ
プロ野球が開幕しましたね。
昨日、パチッとテレビを点けたら、ちょうど巨人阪神戦の生中継が放送されていました。阪神タイガースのゲラ投手がマウンドに上がっているところでした。
「GUERRAって背番号の上に書いてるなぁ。これで“ゲラ”って読むんやな。」
ランナーこそ出しましたが、無失点で切り抜け、事なきを得ました。
「そうかぁ。ゲラかぁ・・。」
そうつぶやくのと同時に、ある歌が頭に浮かんできました。
中森明菜さんの『DESIRE -情熱-』でした。
歌い出しの歌詞Get up! のところを“ゲラ”と口に出しながら歌っていたことを思い出していました。
大阪では、笑い上戸に対する呼称として“ゲラ”を用います。
ゲラゲラとよく笑うことから、そのように呼ばれることになったそうです。
阪神のゲラ投手の力投を見た後、「♪ゲラ ゲラ ゲラ ゲラ バーニン ハーー♪」と、口ずさみ、阪神が勝ってゲラゲラと笑うような陽気な気分に浸ってから、印刷されたゲラ原稿のように感じられる資料に目を通すこととなりました。
きょうから4月。
4月1日はエイプリルフールデーです。
日頃から嘘をついている人には日常のことなのかもしれませんが、多くの正直者の皆さんにはウィットに富んだ嘘を楽しんで、笑い上戸でいられる時をお過ごしいただきたいなと思っております。
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?