まるかざき

絵を描く渡り鳥。イラストレーターをしています。 https://kazakiwm.co…

まるかざき

絵を描く渡り鳥。イラストレーターをしています。 https://kazakiwm.com/

マガジン

  • 続・ある渡り鳥の二重生活

    オーストリアと日本を行き来する渡り鳥イラストレーターがお送りする、さまざまな角度からの “二重生活” 記録。

  • 夫と私とオーストリア

    „Mein Mann und ich in Österreich“ ー オーストリア人俳優の夫と過ごす(主に)オーストリア生活あれこれを、漫画にまとめ連載しております。 独自の視点でおもしろおかしく海外生活を紹介するシリーズです。 ※2019年より有料マガジンで公開してきた記事を、2023年7月に無料に切り替えました。 今後は誰でも読める無料記事としてお楽しみいただけます!

ストア

  • 商品の画像

    メトロノーム - Metronome

    あなたの人生のリズムは、どのくらい? Feel the rhythm of life. 【仕様】 両面カラー印刷 用紙:アートポスト(光沢紙) サイズ/Size: 縦10cm × 横14,8cm Printed postcard
    400円
    ことばあそびストア
  • 商品の画像

    新着メッセージ - New message

    【仕様】 両面白黒印刷 用紙:アートポスト(光沢紙) サイズ/Size: 縦10cm × 横14,8cm Printed postcard
    400円
    ことばあそびストア
  • 商品の画像

    語り部 - Erzähler

    ポストカード Printed postcard 詩集「Technische tiere」(Alfred Goubran 著)収録イラスト。 One of the illustrations for "Technische Tiere" (poetry collection by Alfred Goubran) 【仕様】 両面白黒印刷 用紙:アートポスト(光沢紙) サイズ/Size: 縦10cm × 横14,8cm
    400円
    ことばあそびストア
  • 商品の画像

    メトロノーム - Metronome

    あなたの人生のリズムは、どのくらい? Feel the rhythm of life. 【仕様】 両面カラー印刷 用紙:アートポスト(光沢紙) サイズ/Size: 縦10cm × 横14,8cm Printed postcard
    400円
    ことばあそびストア
  • 商品の画像

    新着メッセージ - New message

    【仕様】 両面白黒印刷 用紙:アートポスト(光沢紙) サイズ/Size: 縦10cm × 横14,8cm Printed postcard
    400円
    ことばあそびストア
  • 商品の画像

    語り部 - Erzähler

    ポストカード Printed postcard 詩集「Technische tiere」(Alfred Goubran 著)収録イラスト。 One of the illustrations for "Technische Tiere" (poetry collection by Alfred Goubran) 【仕様】 両面白黒印刷 用紙:アートポスト(光沢紙) サイズ/Size: 縦10cm × 横14,8cm
    400円
    ことばあそびストア
  • もっとみる

最近の記事

Mein Mann und ich in Österreich - 夫と私とオーストリア #14 (改)

【罪悪の劇場の巻】(2023/12/10追記・再投稿) 昨年2022年に引き続き、今年もチロル州・夏の演劇祭『Tiroler Volksschauspiel』に行ってきました! ハインツも出演した、今回の目玉演目テーマは『7つの大罪』。 キリスト教、主にカトリックで罪とされる7つの欲望・感情をそれぞれ1幕にまとめたオムニバス劇でした。 とはいえ、キリスト教に馴染みがない方は「7つの大罪って?」と首を傾げるのではないでしょうか。 傲慢 強欲 嫉妬 憤怒 色欲

    • Mein Mann und ich in Österreich - 夫と私とオーストリア #13

      【窓際の訪問者の巻】 この漫画を描いたのは昨年の冬。 ここ半年で、上記トップ3以外にも好んで食べるものがいくつかあることがわかってきました。 ソーセージ、茹でてから冷ましたスパゲッティ、ピーナッツ、雑穀パン。 とりわけエクストラヴルストという柔らかめのソーセージ(とはいえ見た目はハム)はカラスたちが面白いほどこぞって取り合う大人気メニュー。 漫画に登場した2位のBackerbsen(バックエアプセン)は、スープに浮かべるクルトンのようなもの。ただサイコロ切りのパンではなく

      • Mein Mann und ich in Österreich - 夫と私とオーストリア #12

        【ぶらり電車旅・初めてのチロル の巻②】 チロル編・第2弾は、ハインツが出演した「Monster und Margarete(怪物とマルガレーテ)」観劇記録です。 第1弾にちらっと記した通り、チロル州テルフスで行われる演劇祭の目玉演目の一つでした。 (これを書いている2022年9月1日時点では、まだ上演中^^) 14世紀を舞台に、チロルのご当地歴史的著名人であるマルガレーテ・フォン・ティロルを描いた作品です。漫画にも描きましたが、10代前半のマルガレーテが、ボヘミア王の息

        • Mein Mann und ich in Österreich - 夫と私とオーストリア #11

          【ぶらり電車旅・初めてのチロル の巻①】 前回の更新から早1年……。時は驚くほど早く流れ、2022年も下半期に入ってしまいました。 シリーズvol.1ではケルンテン旅行の話をしていましたが、そちらはしばらく保留です。Vol.2の後半で、また小出しに描いていこうかと思います。 さて、話を現在に戻して2022年夏。 夫・ハインツがチロル州・テルフス(Telfs)にて毎年夏に開催される演劇祭 ”チローラー・フォルクスシャオシュピーレ(Tiroler Volksschauspi

        Mein Mann und ich in Österreich - 夫と私とオーストリア #14 (改)

        マガジン

        • 続・ある渡り鳥の二重生活
          0本
        • 夫と私とオーストリア
          15本

        記事

          Mein Mann und ich in Österreich - 夫と私とオーストリア #10

          【ドイツ語で話そう!の巻】 今回はケルンテン旅記録をお休みして、ドイツ語日常会話のネタをご紹介。 文字ばっかりになるのでふりがなを書かなかったのですが、「Verdammt!」はあえてカタカナ書きするなら「フェアダムト!」という感じです。 ドイツ語吹き替えされたドラマや映画を観ているとしょっちゅう耳にするので、てっきりネイティブスピーカーの常用表現だと思ってました。もしかしたら、地域や話し手の感覚にもよるのかもしれませんが……。 確かに、日本語吹き替え版の外国映画のセリフな

          Mein Mann und ich in Österreich - 夫と私とオーストリア #10

          【エピソード・ゼロ】Mein Mann und ich in Österreich - 夫と私とオーストリア・ビギンズ #2

          【ぶらり独〜墺ひとり旅の巻②】 【続きは本文で】 今回は、前記事の旅の下準備のお話。 当時、ヨーロッパのおひとりさま滞在は何度か経験がありましたが、どれも1ヶ月以上の長期 + 無計画&行き当たりばったりで乗り切ってきたものばかりでした。 一方、この時のドイツ〜オーストリア旅は、一週間ほどと期間が短く、舞台鑑賞という絶対に譲れない目的もあったため、事前に細かく予定を組む必要があったのです。 ところでお目当ての舞台は、プレミア公演会場・グルク(Gurk/郊外の町)の後、ケル

          【エピソード・ゼロ】Mein Mann und ich in Österreich - 夫と私とオーストリア・ビギンズ #2

          【エピソード・ゼロ】Mein Mann und ich in Österreich - 夫と私とオーストリア・ビギンズ #1

          【ぶらり独〜墺ひとり旅の巻①】 夫の故郷へ初めて行った時のお話です。 時は遡ること2013年。実は、その前年にウィーンへ短期語学留学へ行ったのですが、その際にクラスメイトだった二人がミュンヘンで暮らしていると聞き、遊びに行くことにしたんですね。 かのオクトーバーフェストを本場で、しかもちゃっかりディアンドル(南部ドイツやオーストリアの女性用伝統衣装)まで着て体験できたのは貴重な思い出です。 でも、ビール祭り自体は本筋から外れるので、今回は割愛します。 この約1週間のドイツ

          【エピソード・ゼロ】Mein Mann und ich in Österreich - 夫と私とオーストリア・ビギンズ #1

          Mein Mann und ich in Österreich - 夫と私とオーストリア #9

          【コロナ禍とオーストリアの巻】 お久しぶりです。新しい漫画を描こう描こうと思いつつ、色々事情があって先延ばしになっておりました。 今回はなかなか収束しないコロナ禍のお話。 昨年(2019年)、オーストリアの家族ビザ(在留許可)申請をしたのですが、もともと持っていたビザの期限内に新しいものを受け取ることができなかったので、私は日本へ一時帰国を余儀なくされました。 それが2020年2月だったのですが、その直後にヨーロッパでの新型コロナウイルス感染が爆発的に増加。日本を含む諸外

          Mein Mann und ich in Österreich - 夫と私とオーストリア #9

          Mein Mann und ich in Österreich - 夫と私とオーストリア #8

          我が家では、日曜日はホットケーキの日。

          Mein Mann und ich in Österreich - 夫と私とオーストリア #8

          Mein Mann und ich in Österreich - 夫と私とオーストリア #7

          【ドイツ語で映画・ドラマ鑑賞の巻】 コロンボはいいですよ。よく眠れます。 海外ドラマ『シャーロック』では、一生のうちに経験した出来事の膨大な記憶を脳内に保管・管理する「マインドパレス(精神の宮殿)」なる究極の記憶術が登場しました。 ハインツはそこまでいかないまでも、記憶力は抜群にいい方。 役者という仕事柄、これまで圧倒的な量の映画を観てきており、しかも内容や制作背景をかなりの精度で覚えているお陰で、その日の気分で観たいタイプの映画をリクエストすると、「サスペンスで60年代

          Mein Mann und ich in Österreich - 夫と私とオーストリア #7

          明けましておめでとうございます

          今更感は否めませんが、去年記事を読んでくださった皆様、これから読んでくださるかもしれない方へ向けてのご挨拶でございます。あなたにとっても私にとってもいい1年になりますように。 振り返れば去年はいろいろありました。入籍、初個展、バイト退職、ミニイラスト集制作、滞在許可証申請のごたごた。さらにその合間で小旅行。オーストリア国内ではリンツ、クラーゲンフルト。ドイツはハンブルクとミュンヘン、あとは初めてのアイルランド極短ひとり旅もしたっけ。日本へ一時帰国した際は、修学旅行以来行く機

          明けましておめでとうございます

          Mein Mann und ich in Österreich - 夫と私とオーストリア #6

          【ヌードルキラーの巻】 そもそもアルデンテってどの程度「芯」感を残せばいいんでしょう? 学校給食のゆるふわソフト麺もわりとおいしくいただいてた身としては、ヨーロッパ基準で麺を茹で上げるのはなかなか難しい。芯の硬さなら麺よりも鉛筆の方が気になる人間だしなあ。 あと、こちらで食べるお米も食文化の違いを感じます。種類はもちろんのこと、調理方法も。 日本は蒸して炊きますが、ハインツの調理方法を見ていると茹でる感じ。最後ザルに空けて湯切りしてるし。しかもやっぱりほんのり芯を残すんで

          Mein Mann und ich in Österreich - 夫と私とオーストリア #6

          Mein Mann und ich in Österreich - 夫と私とオーストリア #5

          【動物と暮らすなら…の巻】 首都圏のベッドタウン生まれの私にとって、人生の中で一番身近な動物は犬。子供の頃は近所に外飼いの犬がたくさんいましたし、野良犬もまだうろついてました。 もちろん猫もそれなりに見かけたんですが、家族をはじめ周囲に猫派がからっきしいなかったせいか、なんとなく猫に苦手意識を持ったまま大人になりました。 ちなみに身近な生き物・次点は夏祭りですくってきた金魚です。 一方、自然豊かなオーストリア・ケルンテン州出身の夫は動物経験値が高い。のちに数年に渡り動物と

          Mein Mann und ich in Österreich - 夫と私とオーストリア #5

          ミニイラスト集をつくりました。

          いつものウィーン話はしまっといて、今日はお知らせの記事です。 現在日本に一時帰国しているのですが、その時間を利用してイラスト集を制作しました! ***注文ページの不具合を修正したので注文再開しました!*** 『Wortspiel / ことばあそび』 1,100円(税込) モノクロ・カラー ​B5 / 本文18ページ 「言葉遊び」をテーマにしたイラスト21点(表紙・裏表紙含む)を収録。 少部数発注のため、やや高めのお値段設定ですが、紙質・印刷精度ともに自信を持ってお

          ミニイラスト集をつくりました。

          Mein Mann und ich in Österreich - 夫と私とオーストリア #4

          【家具DIYの巻】 今回のは描いててとても楽しかった漫画。元映画学科所属なので、隙あらば映画ネタを仕込みたい勢です。 7コマ目の元ネタは『マラソンマン』、最後のが『ミザリー』。どちらも観ると1回死んで地獄から生まれ変わった気分になる映画です。でも本当に面白い。大体の雰囲気は上の絵からご想像ください。でも痛い描写が苦手な方にはおすすめしません。 しかしダスティン・ホフマンはどうしてどの出演作でも全力で走ってるんだろな。監督がつい走らせたくなる系俳優なのかな。確かにいいよね、

          Mein Mann und ich in Österreich - 夫と私とオーストリア #4

          Mein Mann und ich in Österreich - 夫と私とオーストリア #3

          【タバコ事情 in オーストリアの巻】 自販機に振り回される前に、店内で普通に買うのが一番楽なんですけどもね! ヨーロッパでは手巻きタバコも根強い人気があるようで、私の周りでは箱派よりも手巻き派の方が多いです。葉の量を調節できるし、既に巻かれてるタイプよりコスパがいいらしい(義娘ちゃん談)。 一番よく見かけるのはドイツもののプエブロを吸ってる人かも。 私も一度試してみたいんだよなあ。 ちなみに、冒頭漫画の最後のコマでご紹介したのはカナビス(大麻)の自販機。ちゃんと機能

          Mein Mann und ich in Österreich - 夫と私とオーストリア #3