見出し画像

【読書】マルチタレントと女性への偏見を持つ上田秋成~『雨月物語 ビギナーズ・クラシックス 日本の古典』(上田秋成、佐藤至子編)~

「村上春樹 presents 白石加代子の怖いお話『雨月物語』」を観覧するに際し、予習のために読んだのがこれです。

図書館の棚に並んでいる各種『雨月物語』の中から、薄くて手軽そうという理由で選んだのですが、大当たりでした。あらすじがメインで、肝の部分だけ現代語訳・原文・解説を入れるという構成なのですが、読みやすかったです。細かいことですが、現代語訳が先で、原文が後なのが、意外と良いです。普通、原文が先なので。
ただ、ところどころに原本の挿絵も載せてくれているのは良いのですが、どうせ載せるなら、もう少し大きくしてくれた方が、細部が確認できて良いなと思いました。



以下、印象的だったことを、備忘録代わりにまとめます。なお引用は、現代語訳の方を使用しています。


序文

序文の筆者「剪枝畸人」は上田秋成自身のことなのですが、そこにこめられた意味は、「有用であるために手指を切り取られた(あるいは、本来役に立たない無駄な指を切り取った)、天に等しい存在」(p.12)だそうです。加えて「『水滸伝』や『源氏物語』を名作とたたえ、それらと自作を比べること自体に、秋成の自負心をみることができるのではないか」と、編者の佐藤さんは書いています。本当に、なかなかの自負心ですね。


白峰

あの日本屈指の怨霊というべき崇徳院相手に、堂々と問答を仕掛け、たしなめる西行の度胸に脱帽です。たしなめるだけではなく、和歌でその心をやわらげ、供養するわけですが。
なお、「コラム1」で上田秋成が解説されているのですが、もとは商人で、38歳から「医業を学び、医者として開業した」(p.35)というのが、まずすごいです。さらに、

若い時から俳諧に親しみ、小説を書いた。国学を学び、古典文学の評論や注釈書などを著した。和歌や和文(和語を用いた文)をつくり、狂歌もつくった。煎茶への造詣も深かった。しかし秋成は、これらのどれか一つをとって専業とすることはなかった。
一つの職業にしがみつくこともなく、一つの分野にこだわることもなく、本業の余技として文学や学問に携わる。このような自由な精神を持った人を文人という。秋成は、江戸時代を代表する文人のひとりである。

p.35

才能がマルチすぎます。カバーの見返しの秋成の紹介に「煎茶家」と書かれていて、ちょっと謎だったのですが、「煎茶への造詣も深かった」という意味だったのですね。


仏法僧

主人公親子を連れ去ろうとする秀次の怨霊を、老臣たち(彼らも怨霊)が口をそろえて、「まだ寿命の尽きない者です。いつものような悪さをなさってはなりません」と、たしなめるシーンが、ちょっとおかしいです。ここでもまた、怨霊がたしなめられ、そして言うことを聞いています。


吉備津の釜

「村上春樹 presents 白石加代子の怖いお話『雨月物語』」で朗読されたのが、この作品です。冒頭、嫉妬深い女性への悪口が延々と描かれるのですが、秋成さん、何かやらかしたんでしょうかね? 「嫉妬のあまり、死んで大蛇になり、または雷になって恨みを晴らす類は、その身を刻んで塩漬けにしてもいいくらいである」( p.110)って、おいおい……。この話に出てくる正太郎は、本当にどうしようもないやつで、妻の磯良が怨霊化したのも当然なんですけどね。「その身を刻んで塩漬けに」という表現が出てくる秋成の発想が怖いです。

ちなみにこの話の題名が「吉備津の釜」なのは、結論が「吉備津の釜のお告げはよく当たる、尊いことだ」というものだからです。嫉妬深い女性への悪口から始まり、吉備津の釜の偉大さをたたえて終わると考えると、怖さよりシュールさが際立つ気もします。


蛇性の婬

後に大蛇であることが判明するとはいえ、真女子の描写が本当に美しいです。

桜の枝が水面に映ったような美しい顔に、春風のような風情を漂わせながら、梢を飛び回る鶯を思わせるつややかな声でこう言った。

p.134

しかしこの真女子の執念、本当に怖いです。

なお「コラム3」で読本と浮世草子が解説されているのですが、違いを理解していませんでした。

『雨月物語』は、読本という小説のジャンルを代表する作品の一つである。
読本は、中国小説の影響を受けて生まれたジャンルである。歴史小説・伝奇小説としての性格を持ち、主題やストーリーが明瞭で、文章は格調高く、内容には作者の学識や思想が反映されている。江戸時代にはさまざまな小説のジャンルがあるが、読本はそれらのなかでもっとも知的で、読みごたえがある。(中略)
ところで秋成は、『雨月物語』を書く前に(中略)二つの浮世草子を書いていた。浮世草子は同時代の世相や風俗に取材した娯楽小説であり、井原西鶴の『好色一代男』(天和三年<一六八三>刊)をその始まりとする。

p.159~160

「内容には作者の学識や思想が反映されている」ってことは、やはり女性の嫉妬は怖いと思っていたということでしょうか。そして秋成さん、浮世草子も書いていたとは、本当にマルチタレントですね。


青頭巾

仏の教えを知らない人間が愚かなまま死に、生前の姿で現れて恨みを晴らしたり、鬼などになって祟る例は数え切れません。生きながら鬼になった例もあるが、それはみな女であり、男がそうなった例は聞きません。

p.167~168

うーん、やっぱり秋成さん、女性への偏見があるような……。

それはともかく、快庵が鬼と化した僧に、その意味を考えるようにと与えた句の解釈が良いです。

この句は「江月に照らされ、松風に吹かれるこの清らかな夜長に、果しておまえは何を為すのか」という問いとして理解されるべきだと述べた(大谷雅夫「青頭巾の問い」)。

p.174

なお「コラム4」で、村上春樹の『海辺のカフカ』に、「重要な場面で『雨月物語』が登場する」と書かれているのですが、どういう風に登場するのか、まったく覚えていません。そのうち、読み返さねば……。


貧福論

『雨月物語』の他の話が基本的に怪談なのに対し、これは黄金の精霊(より正確には貨幣の精霊)である小さな老人との問答という、ちょっと不思議な話です。

まじめに生きていても金持ちになれるとは限らない。これは普遍的な事実である。黄金の精霊はこのことについて、金は「非情のもの」であり、人間の善悪を見て動いているわけではない、と説明する。
「非情」とは、喜怒哀楽の感情をもたないという意味である。反対語は「有情」で、「有情のもの」の代表は人間である。「非情のもの」である金は「有情のもの」である人間とは別の論理で動いている。金はただ金を大切にしてくれる人のところに集まるのであり、その人が善行を積んでいるか否かは関係ない、と黄金の精霊は言う。

p.193~194

なるほど、と納得できなくもありませんが、お金さん、本当に「非情」ですね。何しろ、お金を大切にすることにしましょう。


上田秋成略年譜

天明4年のところに、「この年に筑前国志賀島で発見された金印の考証『漢委奴国王佩印考』成る」とあるのですが、秋成さん、金印の考証までしたんですか。本当にマルチタレントですね。そしてこの本の読みは「かんのいとこくおうはいいんこう」なのですが、現在の通説の「かんのわのなのこくおう」ではなく、「かんのいとこくおう」と読んでいることが印象的です。私自身も、「かんのいとこくおう」派なので。

なお秋成は57歳の時に左目を失明しているのですが、寛政10年(65歳)の時の記事がすごいです。「右目も失明し全盲となるが、医師の谷川氏兄弟による治療を受けて左目が回復」って、最近失明したばかりの方ではなく、8年前に失明した方が治るって、どんな治療?


1冊を通じ、上田秋成という人のマルチタレントぶり、そして女性への偏見の強さが印象的でした。


見出し画像には、『貧福論』の黄金の精霊にちなみ、「みんなのフォトギャラリー」から大判・小判の写真をお借りいたしました。「挿絵を見ると、老人の衣には畳おもての目のような模様と桐の紋が描かれている。これは大判・小判の表面に打ち出された模様をデザイン化したものである」(p.188)とあるので。



この記事が参加している募集

記事の内容が、お役に立てれば幸いです。頂いたサポートは、記事を書くための書籍の購入代や映画のチケット代などの軍資金として、ありがたく使わせていただきます。