聖書:白人虐殺の書(Bible: the book of White genocide)

聖書とは

What if bible were real story? What would it be all about?

もしも聖書が実話だったら?どんな内容になるのだろう?

画像1

What is bible? What genre of literature is it at all?

聖書って何?そもそもどんなジャンルの文学なの?

Mostly, when we see something describing real historical events – movies or stories, – authors usually change names of people out of respect. In bible we see the exact opposite. All names of people, nations and places are real, but events are full fiction. (For example, allegories becoming literal people and places, dates changed because jewish god created Earth much later than it existed historically etc.) What they did was taking all the terms and notions of the real history and putting them into absolutely different story. Where they are not what they were used to be.

映画や物語など、実際の歴史上の出来事を描いたものを見るときは、作者が敬意を表して人名を変えることがほとんどです。聖書では正反対のことが書かれています。人名、国名、地名などはすべて実在しますが、出来事はすべて創作です。(例えば、寓話が文字通りの人物や場所になったり、ユダヤの神が地球を歴史的に存在したときよりもずっと後に創造したので、日付が変更されたりすることなどです。)奴らがやったことは、実際の歴史の中で使われてきた用語や概念をすべて、まったく別のストーリーに置き換えたことです。以前のようなものではないのです。

Basically we are dealing here with alternate reality. Where places are people, symbols are also people, 20,000BC is 200BC, etc. It is alternate history of the Earth from the very beginning to the very end. It is the same but “how jews wanted it to be”. And this is exactly what is my interest in doing this investigation – HOW jews wanted it to be?

基本的に、私たちはここで代替の現実を扱っています。場所が人であり、シンボルが人であり、20,000BCが200BCである、など。それは、地球の始まりから終わりまでの代替の歴史です。それは同じですが、「ユダヤ人がどのように望んでいたか」ということです。そしてこれこそが、この調査を行う上での私の関心事です。-ユダヤ人がどのように望んでいたのか?

In this article I will take biblical history AS LITERAL putting the names of people, nations and places into biblical events to see what would have happened to our planet Earth according the jewish understanding of what should have been. My reason to be interested in such is because bible is subliminal instrument of creating desirable reality through faith. Faith gives power to what you trust in, and due the first thing xianity demands of you is faith… bible is building something through you, unknown to you using your energy. And my goal here is to show you what they are building.

この記事では、聖書の歴史を文字通りに捉え、人名、国名、地名を聖書の出来事に置き換えて、ユダヤ人の理解に基づいて、私たちの惑星/地球に何が起こっていたかを見てみたいと思います。私がこのようなことに興味を持ったのは、聖書が、信仰によって望ましい現実を作り出すサブリミナルな道具だからです。信仰は信頼するものに力を与えます、そのためキリスト教徒が最初に要求するのは信仰になっています...聖書は、あなたのエネルギーを使って、あなたが知らない何かを構築しています。そして私の目的は、奴らが作っているものをお見せすることです。

First of all, let us observe the most surface level of bible – the plot.

まず最初に、聖書の最も表面的なレベルであるプロットを観察してみましょう。

In this respect, bible is a story of UNENDING WAR. This war is very different to all Ancient traditions ever known. Because it is between the jewish god (the main character of the story) and the whole world, which started with the very creation of the last.

この点において、聖書は終わりのない戦争の物語である。この戦争は、これまでに知られているすべての古代の伝統とは非常に異なっています。なぜなら、それはユダヤの神(物語の主人公)と全世界との間のものであり、それはまさに最近の創造から始まったからです。

14. And the LORD God said unto the serpent, … I will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed; it shall bruise thy head, and thou shalt bruise his heel.
16. Unto the woman he said, I will greatly multiply thy sorrow and thy conception; in sorrow thou shalt bring forth children; and thy desire shall be to thy husband, and he shall rule over thee.
17. And unto Adam he said, cursed is the ground for thy sake; in sorrow shalt thou eat of it all the days of thy life;
18. Thorns also and thistles shall it bring forth to thee; and thou shalt eat the herb of the field;
19. In the sweat of thy face shalt thou eat bread.
(Genesis 3:14-19)

14. そして、神である主は、蛇に言った。~略~私はあなたと女との間、あなたの子孫とその子孫との間に敵意を置く。それはあなたの頭を打ち、あなたはそのかかとを打ち砕くであろう。
16. 女に言われた。「わたしはあなたの悲しみと受胎を大いに増やします。悲しみの中であなたは子を産む、あなたの望みはあなたの夫にあり、彼があなたを支配するであろう。」
17. そして、アダムに言われた。「あなたのために地は呪われ、あなたは一生の間、悲しみのうちにそれを食べなければならない。」
18. いばらやあざみもあなたのために産み出し、あなたは野の草を食べることになります。
19. あなたの顔の汗で、あなたはパンを食べる。
(創世記3:14-19)

It starts with quarrel between first men and the jewish god that took place in Eden because of the Trees of Knowledge and Life.

「知識の木」と「生命の木」をめぐって、エデンの園で起きた最初の人間とユダヤの神との争いから始まります。

22. And the LORD God said, Behold, the man is become as one of us, to know good and evil: and now, lest he put forth his hand, and take also of the tree of life, and eat, and live for ever:
24. So he drove out the man; and he placed at the east of the garden of Eden Cherubims, and a flaming sword which turned every way, to keep the way of the tree of life.
(Genesis 3:22-24)

22. 神である主は言った、「見よ、その人は我々の一人となって、善悪を知るようになった。そして今、彼が手を伸ばして生命の木からも取って、食べて、永遠に生きることがないように。」
24. そこで彼は、その男を追い出した。そして、エデンの園の東に、ケルビムと、生命の木の道を守るために、あらゆる方向に向く燃える剣とを置かれた。
(創世記3:22-24)

And it ends with the end of the world.

そして、世界の終わりで終わる。

7. The first angel sounded, and there followed hail and fire mingled with blood, and they were cast upon the earth: and the third part of trees was burnt up, and all green grass was burnt up.
8. And the second angel sounded, and as it were a great mountain burning with fire was cast into the sea: and the third part of the sea became blood;
9. And the third part of the creatures which were in the sea, and had life, died; and the third part of the ships were destroyed.
10. And the third angel sounded, and there fell a great star from heaven, burning as it were a lamp, and it fell upon the third part of the rivers, and upon the fountains of waters;
11. And the name of the star is called Wormwood: and the third part of the waters became wormwood; and many men died of the waters, because they were made bitter.
12. And the fourth angel sounded, and the third part of the sun was smitten, and the third part of the moon, and the third part of the stars; so as the third part of them was darkened, and the day shone not for a third part of it, and the night likewise.
(Revelation 8:7-12)

7. 第一の天使が鳴ると、あられと火に血が混じったものが続き、それらは地の上に投げ出されました。木々の三分の一は焼き尽くされ、青草はすべて焼き尽くされました。
8. そして、第二の天使が鳴ると、あたかも火で燃える大きな山が海に投げ込まれた。そして、海の三分の一は血となった。
9. そして、海の中にいて、命ある生き物の3分の1が死んだ。そして、船の3分の1が破壊された。
10.第三の天使が鳴ったとき、天からランプのように燃える大きな星が降ってきて、川の三分の一と水の泉の上に落ちた。
11. そして、星の名前は「ヨモギ(Wormwood)」といいます。そして、水の3分の1はヨモギとなった。そして、水が苦くなったので、多くの人がその水で亡くなった。
12. そして、第4の天使が鳴ったので、太陽の3分の1、月の3分の1、星の3分の1が叩かれました。その三分の一が暗くなり、その三分の一のために昼が光らず、夜も同様であった。
(ヨハネの黙示録 8:7-12)

It started with destroying the Earth:

それは地球を破壊することから始まりました。

4. There were giants in the earth in those days; and also after that, when the sons of God came in unto the daughters of men, and they bare children to them, the same became mighty men which were of old, men of renown.
7. And the LORD said, I will destroy man whom I have created from the face of the earth; both man, and beast, and the creeping thing, and the fowls of the air; for it repenteth me that I have made them.
13. And God said unto Noah, The end of all flesh is come before me; and, behold, I will destroy them with the earth.
(Genesis 6:13)

4. その頃、地球上には巨人がいた。また、その後、神の子たちが人の娘たちのところに来て、彼女たちが子供を産んだとき、その人たちは昔からの力ある人、名高い人となった。
7. そして、主は言った、「わたしは、わたしが造った人間を地の面から滅ぼす。人も、獣も、這うものも、空の鳥も。それは、私がそれらを作ったことを悔いているからです。」
13. 神はノアに言われた、「すべての人の終わりはわたしの前に来ている、見よ、わたしは彼らを地と共に滅ぼす。」
(創世記6:13)

21. And all flesh died that moved upon the earth, both of fowl, and of cattle, and of beast, and of every creeping thing that creepeth upon the earth, and every man:
22. All in whose nostrils was the breath of life, of all that was in the dry land, died.
23. And every living substance was destroyed which was upon the face of the ground, both man, and cattle, and the creeping things, and the fowl of the heaven; and they were destroyed from the earth.
(Genesis 7:21-23)

21. そして、地の上を動くすべての肉は死んだ。鳥も、牛も、獣も、地の上を這うすべての生き物も、そしてすべての人間もである。
22. 乾いた土地にあったすべてのもののうち、命の息吹が鼻孔にあったものはすべて死んだ。
23. そして、地の表にあったすべての生物は滅びた。人間も、家畜も、這うものも、天の鳥も。そして、彼らは地上から滅ぼされた。
(創世記7:21-23)

And it ended with destroying the Universe:

そして、最後は宇宙を破壊することで終わった。

1. And the fifth angel sounded, and I saw a star fall from heaven unto the earth: and to him was given the key of the bottomless pit.
2. And he opened the bottomless pit; and there arose a smoke out of the pit, as the smoke of a great furnace; and the sun and the air were darkened by reason of the smoke of the pit.
(Revelation 9:1,2)
13. And the sixth angel sounded, …
15. And the four angels were loosed, which were prepared for an hour, and a day, and a month, and a year, for to slay the third part of men.
18. By these three was the third part of men killed, by the fire, and by the smoke, and by the brimstone…
(Revelation 9:13-18)
15. And the seventh angel sounded; and there were great voices in heaven, saying, The kingdoms of this world are become the kingdoms of our lord, and of his christ; and he shall reign for ever and ever.
(Revelation 11:15)

1. 第5の天使が鳴ると、星が天から地に落ちるのを見た。その星には底なし沼の鍵が与えられていた。
2. そして、底なしの穴を開けられた。穴からは大きな炉の煙のような煙が立ち上った。太陽と空気は穴の煙のために暗くなった。
(ヨハネの黙示録 9:1-2)
13. そして、第六の天使が鳴って、~略~
15. そして、四人の天使が解放された。これらの天使は、人の3分の1を殺すために、1時間、1日、1ヶ月、1年の間準備されていた。
18. この三人によって、人の三分の一が殺された。火と、煙と、硫黄とによって~略~
(ヨハネの黙示録 9:13-18)
15. そして、第7の天使が鳴った。この世の王国は、私たちの主とそのキリストの王国となりました。そして、彼は永遠に支配するであろう。
(ヨハネの黙示録 11:15)

Basically you will not mistake if say that it’s a story of a world conquest. Which is conducted by jewish god with the goal of putting its own offspring into office. You will also not mistake to call it a world revolution. Since it’s about overthrowing old power and putting up new one. “The kingdoms of this world are become the kingdoms of our lord and of his christ”.

基本的には「世界征服の物語」と言っても間違いではありません。それは、自分の子孫を要職にすることを目的とした、ユダヤ人の神によって行われるものです。また、世界革命と呼んでも間違いではありません。古い権力を打倒して新しい権力を立ち上げることですから。「この世の王国は、私たちの主とそのキリストの王国となる。」

Smb would argue that Gospel is not a story of war instead it concentrates on life of a street begger. Yet on the background there’s a war between Rome and Israel in which Rome won. Despite of how many deluded Gentiles try to claim the opposite, Romans were those who tortured and killed christ. Rome was an Adversary of the Gospel. And their executing christ for being “the lord of the jews” shows Gospel for what it is: the story of war between the Gentile and the jew.

福音書は戦争の話ではなく、路上の物乞いの生活に焦点を当てていると主張する人もいるでしょう。しかし、背景にはローマとイスラエルの戦争があり、ローマが勝利しています。騙された異邦人がどんなに反対のことを主張しても、ローマ人はキリストを拷問して殺した人たちです。ローマは福音の敵でありました。そして、彼らがキリストを「ユダヤ人の主」として処刑したことは、福音が何であるかを示しています、それは、異邦人とユダヤ人の戦いの物語です。

This is the first layer of bible. The plot level. Further comes racial level. It tells us who are the racial enemies of the main character of the bible (the god) and who are the racial own:

これは、聖書の第一階層です。筋書きのレベルです。さらに、人種的なレベルがあります。これは、聖書の主人公(神)の人種的な敵は誰か、自分の人種は誰かを教えてくれます。

I am not sent but unto the lost sheep of the house of Israel.
(Matthew 15:24)
26. And he that overcometh, and keepeth my works unto the end, to him will I give power over the nations:
27. And he shall rule them with a rod of iron; as the vessels of a potter shall they be broken to shivers.
(Revelation 2:26,27)

私が遣わされたのは、イスラエルの家の失われた羊のためではありません。
(マタイ15:24)
26. そして、打ち勝って、私の働きを最後まで守る者には、その者に国々を支配する力を与えよう。
27. そして、鉄の棒で彼らを支配する。陶工の器のように、彼らを砕いて、震え上がらせる。
(ヨハネの黙示録 11:15)

The only people by god’s side are jews and jews alone. All others are an Adversary and to be eliminated by the end of the story.

神の側にいるのはユダヤ人だけであり、ユダヤ人だけである。他のすべての人々は敵対者であり、物語の終わりまでに排除されるべき存在です。

Some are eliminated in the very beginning.

最初から排除されているものもある。

23 By the time Lot reached Zoar, the sun had risen over the land. 24 Then the Lord rained down burning sulfur on Sodom and Gomorrah—from the Lord out of the heavens.
25 Thus he overthrew those cities and the entire plain, destroying all those living in the cities
28 He [Abraham] looked down toward Sodom and Gomorrah, toward all the land of the plain, and he saw dense smoke rising from the land, like smoke from a furnace.
29 So when God destroyed the cities of the plain.
(Genesis 19:23-29)

23. ロトがゾアルに到着したときには、その地に太陽が昇っていた。
24.  そして、主はソドムとゴモラの上に、天の外にいる主から燃える硫黄の雨を降らせた。
25. そして、それらの都市と平野全体を制圧し、都市に住むすべての人々を滅ぼしました。
28. 彼(アブラハム)はソドムとゴモラの方、平地のすべての土地の方を見下ろしていたが、その土地から炉の煙のような濃い煙が上がっているのを見た。
29. つまり、神が平地の都市を破壊したとき
(創世記19:23-29)

Some are eliminated in the middle of the story.

物語の途中で排除されるものもあります。

I Samuel 15:3 Now go and smite Amalek, and utterly destroy all that they have, and spare them not; but slay both man and woman, infant and suckling, ox and sheep, camel and ass.
8 And he took Agag the king of the Amalekites alive, and utterly destroyed all the people with the edge of the sword.
33 And Samuel hewed Agag in pieces before the LORD in Gilgal.
(1 Samuel 15:3-33)

第一サムエル15:3. さあ、行ってアマレクを打ち負かし、彼らの持っているすべてのものを徹底的に破壊し、彼らを惜しんではならない。男も女も、幼子も乳飲み子も、牛も羊も、らくだもろばも殺してしまえ。
8. そして、アマレク人の王アガグを生け捕りにし、剣の刃ですべての民を滅ぼしたのである。
33. そしてサムエルはギルガルで主の前でアガグを切り刻んだ。
(第一サムエル15:3-33)

And everyone is to be eliminated in the end of times. [The End of Times, The End of the World – all these names are given to it because it is not merely the end of humanity, but the end of all animals, all plants and all life, even stones, islands and continents, the cosmos and the Earth, and even the time and space]

そして、誰もが時代の終わりに淘汰されるのです。[時代の終わり、世界の終わりーこれらの名前が付けられたのは、それが単に人類の終わりではなく、すべての動物、すべての植物、すべての生命、さらには石、島、大陸、宇宙と地球、そして時間と空間の終わりでもあるからです。]

19. And the great city was divided into three parts, and the cities of the nations fell: and great Babylon came in remembrance before God.
20. And every island fled away, and the mountains were not found.
(Revelation 16:19,20)

19. 大いなる都は三つに分けられ、国々の都市は陥落していった。そして大バビロンは神の前に思い起こされた。
20. そして、すべての島は逃げ去り、山は見つからなかった。
(ヨハネの黙示録 16:19-20)

Only one question that explains all: WHO are all these people who are to be eliminated, racially?

すべてを説明する質問は1つだけ。人種的に排除されるべき人たちは誰なのか?

Since all 66 books of bible are filled with different genocides, we will not be able to examine all of them, but the most notable of them and global genocide in the end of the world we will do.

聖書の66冊すべてにさまざまな虐殺が記されているので、そのすべてを検証することはできませんが、その中でも最も注目すべきもの、そして世界の終わりにおける世界的な虐殺について検証します。

There are three mega civilizations of the Ancient World known to us which Israel had most apocalyptic battles with: Egypt, Rome and Babylon.

私たちが知っている古代世界の巨大文明の中で、イスラエルが最も終末論的な戦いをしたのは3つあります。エジプト、ローマ、バビロンです。

卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 

古代の巨大文明 エジプト

Egypt
Egyptian genocide Exodus 7-14 chapters

エジプト
エジプト人の大虐殺 出エジプト記7章~14章

Egyptians were the first global international conflict in bible. It started with jewsh god demanding human blood sacrifice of its people as usual, and its people could not perform it because Egyptians (on whose land jews parasitized) were against human blood sacrifice.
25. And Pharaoh called for Moses and for Aaron, and said, Go ye, sacrifice to your God in the land.
26. And Moses said, It is not meet so to do; for we shall sacrifice the abomination of the Egyptians to the LORD our God: lo, shall we sacrifice the abomination of the Egyptians before their eyes, and will they not stone us?
(Exodus 8:25,26)

エジプト人は聖書の中で最初の世界的な国際紛争でした。それは、ユダヤの神がいつものように自国民に人間の血の犠牲を要求し、(ユダヤ人が寄生した土地で)エジプト人が人間の血の犠牲に反対していたため、自国民がそれを実行できなかったことから始まりました。
25. ファラオはモーセとアロンを呼んで言った、「あなた方は出て行きなさい、その地であなた方の神に犠牲を捧げなさい。」
26.モーセは言った、「そのようにするのは適当ではありません。われわれはエジプト人の憎むべきものをわれわれの神、主のために犠牲にするからである。わたしたちはエジプト人の忌まわしいものをわたしたちの神、主のために犠牲にしなければなりません。」
(出エジプト記 8:25-26)

This is how one of the main anti-heros of bible and quran (Pharaohs and priests) looked like:

聖書やコーランの主要な反英雄(ファラオや神官)はこんな感じです。

画像2

Statue of the Egyptian queen Nefertiti, blue eyes

エジプトの女王ネフェルティティの像、青い目

画像3

Ramses II

ラムセス2世

画像4

Queen Tiy of Ancient Egypt

古代エジプトの女王 ティイ

画像5

Queen Hatshetrut

女王ハットシェトルット

画像6

Female mummy 700 BC

女性のミイラ 紀元前700年頃

画像7

Egyptian man from the year 600 BC from the same British Museum morgue

同じく大英博物館の遺体安置所にあった紀元前600年頃のエジプト人男性

Conflict started over traditional jewish child sacrifice ended up with death of all Egyptian army and Pharaoh, all firstborn Egyptian children and animal cubs, and a lot of people, animals and plants on the territory of Egypt because plagues jewish god put on it.
20 … and all the waters that were in the river were turned to blood.
21. And the fish that was in the river died; and the river stank, and the Egyptians could not drink of the water of the river; and there was blood throughout all the land of Egypt
6. And the LORD did that thing on the morrow, and all the cattle of Egypt died
24. So there was hail, and fire mingled with the hail, very grievous, such as there was none like it in all the land of Egypt since it became a nation.
25. And the hail smote throughout all the land of Egypt all that was in the field, both man and beast; and the hail smote every herb of the field, and brake every tree of the field.
29. And it came to pass, that at midnight the LORD smote all the firstborn in the land of Egypt, from the firstborn of Pharaoh that sat on his throne unto the firstborn of the captive that was in the dungeon; and all the firstborn of cattle.
30. And Pharaoh rose up in the night, he, and all his servants, and all the Egyptians; and there was a great cry in Egypt; for there was not a house where there was not one dead.
(Exodus 12:29,30)

伝統的なユダヤ人の子供の生け贄をめぐって始まった紛争は、ユダヤの神がエジプトに与えた災いのために、エジプトの全軍とファラオ、エジプトの初子と動物の子、そしてエジプト領内の多くの人と動物と植物を死に至らしめた。
20. ~略~そして、川にあったすべての水は血に変わった。
21. 川にいた魚は死に、川は悪臭を放ち、エジプト人は川の水を飲むことができず、エジプト全土に血が流れた。
(9:)6. 主が明日の日にそのことをなさったので、エジプトのすべての家畜は死んだ。
24. そこで、あられが降り、あられに火が混じって、非常に悲惨な状態になり、エジプトが国になってから、エジプトのすべての地で、これほどのものはなかった。
25. 雹はエジプトの全地で、野にあるすべてのものを人も獣も叩き、野のすべての草も、野のすべての木も叩いた。
29. そして、主は真夜中にエジプトの地のすべての初子を打ち殺した。王座に座っているファラオの初子から、地下牢にいる捕虜の初子まで。また、すべての家畜の初子も。
30. ファラオは夜になって起き上がり、彼も、そのしもべたちも、すべてのエジプト人も起き上がった。エジプトでは大声で叫んでおり、死んでいない家はなかった。
(出エジプト記 12:29-30)

画像8

an original wooden statue of the Egyptian King Hor (circa 1783—1633 1633 BC)

エジプトのホル王(紀元前1783年頃~1633年頃)のオリジナル木像

画像9

the oldest known life-size wooden statue in ancient Egypt. It is from the 5th Dynasty and that of chief priest Ka-aper, found at Saqqara, with deep crystal blue eyes.

古代エジプトで最古の実物大の木彫像として知られています。これは第5王朝時代のもので、サッカラで発見された主任司祭カアパーのもので、深いクリスタルブルーの目をしています。

King Tut’s DNA results shows that the Pharaoh’s genetic type belonged to haplogroup R1b1a2, to which 70% of all Western European men belong and only to 1% in modern Egypt.

ツタンカーメンのDNA鑑定の結果、西ヨーロッパの男性の70%が属するハプログループR1b1a2に属しており、現代のエジプトでは1%しか属していないことがわかりました。

画像10

Another lifelike wooden statue from the 5th Dynasty (2400 BC) of ancient Egyptian nobility with inlaid blue eyes.

第5王朝(紀元前2400年)時代の古代エジプトの貴族の木像で、青い目がはめ込まれているのが特徴です。

画像11

the face of the scribe Mitri, of Egypt’s 6th’s dynasty of the Old Kingdom (2345-2181 B.C.) Egyptian Museum, Cairo.

古王国時代第6王朝(B.C.2345-2181)の書記ミトリの顔 エジプト博物館(カイロ)。

According bible, infants of all those beautiful White peoples that nowadays live in Europe, Russia and America, died in one night. And after this judeo-xian Passover was named and celebrated. And we all and our states celebrate Passover as holliday and have fun at murder of genetically-our children, armies and leaders.

聖書によると、現在のヨーロッパ、ロシア、アメリカに住む美しい白人の子供たちは、一晩で死んでしまったそうです。そしてこの後、ユダヤ・キリスト教の「過越祭」が名付けられ、祝われるようになりました。そして、私たちは皆、そして私たちの国は、祝日として過越祭を祝い、遺伝子的に私たちの子供、軍隊、指導者が殺されたことを楽しんでいます。

卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 

Rome

ローマ

Never overcome during bible, probably died with the Earth in the End of the World

聖書では克服できず、「世界の終わり」で地球と一緒に死んでしまったのだろう。

If we look at bible from far above, globally, we will see not individual characters acting as dramatis personae, but whole nations. Nations act and are addressed as individual persons: Israel, Amalek, Sodom and Homorrah, Babylon the Great, etc. In this perspective, Rome is not as active character of bible, as for ex Ammonites, Ammorites, Amalekites etc. mentioned almost in every biblical book – no, yet He emerges on the scene in the most critical moment – crucifiction of jewish god’s son. And Rome comes to scene to become an executioner. Rome is only one who takes the risk to judge, torture and execute the jewish god’s family member.

聖書を遥か上空から、つまりグローバルな視点で見ると、ドラマティック・ペルソナとしての個々のキャラクターではなく、国家全体が見えてきます。国は個々の人間として行動し、対処される。イスラエル、アマレク、ソドムとホモラ、大バビロンなど。この観点から見ると、ローマは聖書の中では、例えばAmmonites、Ammorites、Amarekitesなどのような積極的なキャラクターではありません。聖書のほとんどすべての書物に登場しています。まだですが、ユダヤの神の子が十字架にかけられるという最も重要な場面で登場しています。そして、ローマは処刑人になるために現場にやってくる。ローマはユダヤの神の家族を裁き、拷問し、処刑するというリスクを負う唯一の存在です。

27. Then the soldiers of the governor took Jesus into the common hall, and gathered unto him the whole band of soldiers.
28. And they stripped him, and put on him a scarlet robe.
29. And when they had platted a crown of thorns, they put it upon his head, and a reed in his right hand: and they bowed the knee before him, and mocked him, saying, Hail, King of the Jews!
30. And they spit upon him, and took the reed, and smote him on the head.
(Matthew 27:27-30)

27. すると、総督の兵士たちは、イエスを共同の広間に連れて行き、兵士たち全員をイエスのもとに集めたのである。
28. そして、彼の服を脱がせて、緋色の衣を着せた。
29. 彼らはいばらの冠を作って彼の頭にかぶり、右手に葦を持っていた。彼らは彼の前にひざまずいて、「ユダヤ人の王よ、万歳!」と言って彼をあざけった。
30. そして、彼につばを吐きかけ、葦を取り、彼の頭を打ったのである。
(マタイ27:27-30)

画像12

Roman God of wine (Satan)

ローマのワインの神(サタン)

The Rome is very clearly stated to be the representation of This World, [that itself is considered an evil side]. And He acts and judges jewsus christ according the laws of This World, not the laws of the jewish god, but the laws of Pagan Gentile Empire and the “Cesar”.

ローマは、この世の代表であることがはっきりと述べられています(それ自体が悪の側面と考えられます)。そして、ユダヤの神の法ではなく、異教の異邦人帝国と「シーザー」の法であるこの世の法に従って行動し、ユダヤ・キリストを裁きます。

Matthew 22:21
“Render unto Caesar the things that are Caesar’s, and unto God the things that are God’s”

(マタイ22:21)
「カエサルにはカエサルのものを、神には神のものを寄越せ」

And as we can see from ANY Roman human depiction, these people were absolutely 100% Aryan and mostly Nordics.

そして、ローマ時代の人間の描写を見てもわかるように、これらの人々は絶対に100%アーリア人であり、ほとんどが北欧人であった。

画像13

Antinous (human, lover of Roman emperor Hadrian)

アンティノウス(人間、ローマ皇帝ハドリアヌスの恋人)

This is the only moment in bible where Rome acts as one of the main characters. And he only came as an executer of everything jewish. On the background He executes the Judea, and the foreground He executes the “king of Judea”.

聖書の中でローマが主役の一人として行動する唯一の場面です。そして、彼はユダヤ人のすべてを処刑する者としてだけ登場します。背景ではユダヤを処刑し、前景では「ユダヤの王」を処刑しています。

卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 

Babylon the Great

大バビロン

Died in last battle of Armageddon: Revelation, chapters 17-18

ハルマゲドンの最後の戦いで死んだ。ヨハネの黙示録17章~18章

There is only one type of literature in which the traditional battle between good and evil is waged between individual character and… the whole world. The jewish literature. The main difference between bible and any other literature is that the *anti-hero* is not an individual, nor a nation, nor even whole humanity, but the whole world.

善と悪の伝統的な戦いが、個々のキャラクターと...世界全体の間で繰り広げられる文学は、1種類しかありません。ユダヤ文学。聖書と他の文学との大きな違いは、*アンチヒーロー*が個人でも国家でもなく、全人類でもなく、全世界であるということです。

18. And there were voices, and thunders, and lightnings; and there was a great earthquake, such as was not since men were upon the earth, so mighty an earthquake, and so great.
19. And the great city was divided into three parts, and the cities of the nations fell: and great Babylon came in remembrance before God.
20. And every island fled away, and the mountains were not found.
21. And there fell upon men a great hail out of heaven, every stone about the weight of a talent…
(Revelation 16:18-21)

18. そして、声、雷、光があり、大地震が起こった。これほど強大な地震は、人間が地上にいたとき以来、なかったことである。
19. 大いなる都は三つに分けられ、国々の都市は陥落していった。そして大バビロンは神の前に思い起こされた。
20. そして、すべての島は逃げ去り、山は見つからなかった。
21. すると、天から大粒のあられが人の上に降り注ぎ、その石はどれも1タラントの重さであった。~略~
(ヨハネの黙示録 16:18-21)

Culmination of bible where the “powers of light” defeat the “powers of darkness” is traditionally called Apocalipsys, The End of the World, The End of Times. The last book of bible Revelation resites how the whole Universe is first defeated in war, then judged and then executed. According the laws of jewish god.

「光の力」が「闇の力」を打ち負かす聖書の集大成は、伝統的に黙示録(Apocalipsys)、世界の終わり、時代の終わりと呼ばれています。聖書の最後の書である「黙示録」は、全宇宙がまず戦争に敗れ、次に裁かれ、そして処刑される様子を再現しています。ユダヤの神の法則に従って。

4. And the woman was arrayed in purple and scarlet colour, and decked with gold and precious stones and pearls, having a golden cup in her hand full of abominations and filthiness of her fornication:
5. And upon her forehead was a name written, MYSTERY, BABYLON THE GREAT, THE MOTHER OF HARLOTS AND ABOMINATIONS OF THE EARTH.
(Revelation 17:4,5)

4. 女は紫と緋色の服を着て、金と貴石と真珠で飾り、手には金の杯を持ち、その中には醜態と姦淫の汚物が満ちていた。
5. 彼女の額には「神秘、大いなるバビロン、淫婦と地の災いの母」と書かれた名があった。
(ヨハネの黙示録 17:4-5)

As I already said, bible personifies nations and the whole regions narrating about them as about real people. In the last battle the role of the capital of This World is given to Babylon the Great. She falls the last, after everything else falls, including stars. And after She fell, no more resistence to jewish god is left.

すでに述べたように、聖書では国や地域全体を擬人化し、実在の人物のように語っています。最後の戦いでは、この世界の首都の役割は、バビロン大王に与えられます。彼女は、星を含むすべてのものが倒れた後、最後に倒れます。そして、彼女が倒れた後は、ユダヤの神への抵抗はもう残っていません。

My only question, why Babylon?

唯一の疑問は、なぜバビロンなのか?

画像14

画像15

blue eyed Babylonian statues

青い目のバビロンの彫像

Babylon is known for standing against the jewish god not only in the last battle. This wonderful state is known for its “Tower of Babel” which is described as a human way to heaven to become gods and conquer paradise. Throughout all the bible Babylon is holding the primordial idea of Satan: to make humans gods. And it is no mistake this city was chosen to represent the powers of Nature herself and the Universe, and that in the last pages of bible Babylon the Great comes forth to stand to the end against the jewish god.

バビロンは、最後の戦いだけでなく、ユダヤの神に立ち向かったことで知られています。この素晴らしい過程は、神々になって楽園を征服するために人間が天国に向かう道として描かれた「バベルの塔」で知られています。聖書全体を通して、バビロンは、人間を神にするというサタンの根源的な考えを持っています。そして、この都市が自然そのものや宇宙の力を象徴するものとして選ばれ、聖書の最後のページでバビロン大王が登場し、ユダヤの神に最後まで立ち向かったのも間違いではありません。

2. And [the angel] cried mightily with a strong voice, saying, Babylon the great is fallen, is fallen…
7. How much she hath glorified herself, and lived deliciously, so much torment and sorrow give her: for she saith in her heart, I sit a queen, and am no widow, and shall see no sorrow.
8. Therefore shall her plagues come in one day, death, and mourning, and famine; and she shall be utterly burned with fire: for strong is the Lord God who judgeth her.
9. And the kings of the earth, who have committed fornication and lived deliciously with her, shall bewail her, and lament for her, when they shall see the smoke of her burning…
18. And cried when they saw the smoke of her burning, saying, what city is like unto this great city!
19. And they cast dust on their heads, and cried, weeping and wailing, saying, Alas, alas, that great city, wherein were made rich all that had ships in the sea by reason of her costliness! for in one hour is she made desolate.
(Revelation 18:2-19)

2. [天使は]強い声で叫んで言った、「大いなるバビロンは倒れた、倒れた~略~
7. 彼女がどれほど自分を賛美し、美味しく暮らしていても、これほどの苦悩と悲しみが彼女に与えられる。彼女は心の中で、「私は王妃として座っているが、未亡人ではなく、悲しみを見ることもない」と言っている。
8. それゆえ、その災いは一日にして、死と、嘆きと、飢えとをもたらす。その災いは火で焼き尽くされるであろう。それは、彼女を裁く主なる神が強いからである。
9. また、彼女と姦淫し、おいしく暮らしていた地の王たちは、彼女の燃える煙を見て、彼女を嘆き悲しみ、彼女のために悼む。
18. そして、彼女の燃える煙を見て叫んだ、「この大いなる都のような都があるだろうか!」と。
19. 彼らは頭にちりをかけ、泣き叫んで言った、「ああ、ああ、あの大いなる都は、その高価さのゆえに、海に浮かぶ船を持つすべての者を富ませた。一時間のうちに彼女は荒れ果ててしまう。」
(ヨハネの黙示録 18:2-19)

As we can see from above, Rome, Egypt and Babylon the Great have their kings, queens and nobility full 100% White Aryan Race and three main apocalyptic battles of bible are thus described as three world wars between the jewish race and the White Race.

以上からわかるように、ローマ、エジプト、バビロン大王の王、女王、貴族は100%白人のアーリア人種であり、聖書の3つの主要な黙示録的な戦いは、ユダヤ人種と白人人種の間の3つの世界大戦と表現されています。

卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 

巨人伝説

Now GIANTS [tall race of people] are always associated with Nordic race because it is Nordic subrace of White Race that are usually most tall, and in bible they are the only ones to be mentioned with fair skin and red hair.

巨人[背の高い人種]は、白人の中でも北欧系の亜人種が最も背が高く、聖書では肌が白く髪が赤いと書かれているのは北欧系だけなので、常に北欧系と関連付けられています。

There are 36 of Tribes of Giants mentioned in the Bible:

聖書には36の巨人族が登場します。

Amalekites :アマレク人
Amorites :アモリ人
Anakims :アナキム人
Ashdothites :アシュドート人
Aviums :アビウム人
Avites : アヴヴィム人
Canaanites :カナン人
Caphtorims :カフトル人
Ekronites :エクロン人
Emins :エミン人
Eshkalonites :エシュカロン人
Gazathites :ガザス人
Geshurites :ゲシュル人
Gibeonites :ギブオン人
Giblites :ゲバルの住民
Girgashites :ギルガシ人
Gittites :ガト人
Hittites :ヒッタイト
Hivites :ヒビ人
Horims :Horitesのこと
Horites :ホリ人
Jebusites :エブス人
Kadmonites :カドモン人
Kenites :ケニ人
Kenizzites :ケニザイト、Edomitishとも
Maachathites :マアチャト人
Manassites :マナセ人
Nephilim * :ネフィリム
Perizzites :ペリジ人
Philistines :ペリシテ人
Rephaims :レパイム人
Sidonians :シドン人
Zamzummins :ザムズミン、Repahimの別名とも
Zebusites :ゼブス人 またはエブス人(Jebusite)
Zuzims :ズジ人

* The Nephilim:
The word Nephilim does not appear in the Bible, nor any Hebrew pronunciation of any words translated in the Bible. But the word Nĕphiyl, pronounced Nepheel does in the first mention of Giants in Genesis 6:4, and in Numbers 13:33 when describing the Giants of the promised land, Cannan. These giants were apparently the original giants spawned by the Gregori, the giant angels who mated with human females [mentioned themselves in both Books of Enoch]

* ネフィリム:
ネフィリムという言葉は、聖書には出てきませんし、聖書で翻訳されている言葉のヘブライ語の発音もありません。しかし、ネピールと発音されるNĕphiylという単語は、創世記6:4の最初の巨人の記述と、民数記13:33の約束の地カンナンの巨人の記述に出てきます。これらの巨人は、人間の女性と交尾した巨大な天使であるグレゴリが生んだオリジナルの巨人であるらしい[エノク書の両書で自ら言及している]。

Now, some of these tribes are described as some of “lost tribes of israel”, some of them – as descended from some jew etc. Reason for this is kike bible tries to describe all humanity as descended from two first kikes. But to name these “lost tribes of israel” jews nevertheless took real historical names of tribes and regions, such as Egypt [plastered sculls – 7000BCE, Sphynx – 12,000BCE, The Great Pyramid of Giza – 40,000BCE], Canaanites [Israel before kikes, 7000BCE] and Philistines [8000BCE], predating kikes themselves (at best 3000B.C.) and bible written by them (started 300 A.D.) thousands of years.

さて、これらの部族の中には、「失われたイスラエルの部族」として記述されているものもありますし、あるユダヤ人の子孫として記述されているものもあります。その理由は、糞ユダヤの聖書が全人類を2人の最初の糞ユダヤの子孫として記述しようとしているからです。しかし、ユダヤ人はこれらの「失われたイスラエルの部族」に名前を付けるために、エジプト[漆喰の頭蓋骨-紀元前7000年、スフィンクス-紀元前12000年、ギザの大ピラミッド-紀元前40000年]、カナン人[糞ユダヤ人の前のイスラエル、紀元前7000年]、ペリシテ人[紀元前8000年]などの歴史上の部族や地域の実在の名前を使っていますが、これは糞ユダヤ人自身(せいぜい紀元前3000年)や奴らが書いた聖書(紀元300年から)よりも何千年も前のことです。

Genesis 6:4
That the sons of God saw the daughters of men that they were fair; and they took them wives of all which they chose. There were giants in the earth in those days; and also after that, when the sons of God came in unto the daughters of men, and they bare children to them, the same became mighty men which were of old, men of renown. [These are mentioned as Gregory in Second Book of Enoch]

創世記6:4
神の子たちは人の娘たちを見て、その美しさに感動した。彼らは自分たちの選んだすべてのものを妻にした。その頃、地上には巨人がいた。またその後、神の子たちが人の娘たちのところに来て、彼女たちが子供を産んだとき、その人たちは昔からの力ある者、名高い者となった。 [これらはエノク第二書でグレゴリーとして言及されている。]

Numbers 13:33
And there we saw the giants, the sons of Anak, which come of the giants: and we were in our own sight as grasshoppers, and so we were in their sight.

民数記13:33
そこで我々は巨人を見た。巨人から出たアナクの息子たちである。私たちは自分の目にはバッタのように映り、彼らの目にはそう映ったのである。

Deuteronomy 2:11
Which also were accounted giants, as the Anakims; but the Moabites call them Emims.

申命記2:11
それもアナキム人のように巨人とされていた。しかし、モアブ人は彼らをエミムと呼んでいる。

Deuteronomy 2:20
That also was accounted a land of giants: giants dwelt therein in old time; and the Ammonites call them Zamzummims;

申命記2:20
それも巨人の地とされた。昔、巨人がそこに住んでいたので、アンモン人は彼らをザムズミム(Zamzummims)と呼んでいる。

Deuteronomy 3:11
For only Og king of Bashan remained of the remnant of giants; behold, his bedstead was a bedstead of iron; is it not in Rabbath of the children of Ammon? nine cubits was the length thereof, and four cubits the breadth of it, after the cubit of a man.

申命記3:11
巨人の残党の中でバシャンの王オグだけが残ったからである。見よ、彼の寝台は鉄の寝台であった。それはアモンの子らのラバトにあるではないか?その長さは九キュビト、その幅は四キュビトで、人間のキュビトと同じであった。

Deuteronomy 3:13
And the rest of Gilead, and all Bashan, being the kingdom of Og, gave I unto the half tribe of Manasseh; all the region of Argob, with all Bashan, which was called the land of giants.

申命記3:13
また、オグの王国であった残りのギレアデとバシャンのすべてをマナセの半部族に与えた。巨人の地と呼ばれていたアルゴブの全地域とバシャンの全地域。

Joshua 12:4
And the coast of Og king of Bashan, which was of the remnant of the giants, that dwelt at Ashtaroth and at Edrei,

ヨシュア記12:4
また、バシャンの王オグの海岸は、アシュタロトとエドレイに住んでいた巨人の残党のものであった。

Joshua 13:12
All the kingdom of Og in Bashan, which reigned in Ashtaroth and in Edrei, who remained of the remnant of the giants: for these did Moses smite, and cast them out.

ヨシュア記13:12
アシュタロトとエドレイに君臨していたバシャンのオグの王国はすべて、巨人の残党の中に残っていた。これらの者をモーセは叩き、追い出した。

Joshua 15:8
And the border went up by the valley of the son of Hinnom unto the south side of the Jebusite; the same is Jerusalem: and the border went up to the top of the mountain that lieth before the valley of Hinnom westward, which is at the end of the valley of the giants northward

ヨシュア記15:8
国境はヒンノムの子の谷を通って、エブス人の南側まで上がっていった。それはエルサレムである。また国境は西方のヒンノムの谷の前にある山の頂に上り、それは北方の巨人の谷の端にある。

Joshua 17:15
And Joshua answered them, If thou be a great people, then get thee up to the wood country, and cut down for thyself there in the land of the Perizzites and of the giants, if mount Ephraim be too narrow for thee.

ヨシュア記17:15
ヨシュアは彼らに答えて言った、「もしあなたが大いなる民であるならば、あなたは森の国に上り、そこのペリジ人と巨人の地であなた自身のために伐採しなさい。もしエフライム山があなたには狭すぎるならば。」

Joshua 18:16
And the border came down to the end of the mountain that lieth before the valley of the son of Hinnom, and which is in the valley of the giants on the north, and descended to the valley of Hinnom, to the side of Jebusi on the south, and descended to Enrogel.

ヨシュア記18:16
国境はヒンノムの子の谷の前に横たわる山の端まで来て、北は巨人の谷にあり、ヒンノムの谷に下り、南はエブシの側に下り、エンロゲルに下りた。

2 Samuel 21:16
And Ishbibenob, which was of the sons of the giant, the weight of whose spear weighed three hundred shekels of brass in weight, he being girded with a new sword, thought to have slain David.

第二サムエル21:16
また、イシュビベノブ(Ishbibenob)は、巨人の子らの一人で、その槍の重さは真鍮の300シェケルもあり、新しい剣を帯びていたので、ダビデを殺したと思われた。

2 Samuel 21:18
And it came to pass after this, that there was again a battle with the Philistines at Gob: then Sibbechai the Hushathite slew Saph, which was of the sons of the giant.

第二サムエル21:18
この後、ゴブで再びペリシテ人との戦いがあった。その時、フシャテ人シブベチャイは巨人の子であるサフを殺した。

2 Samuel 21:22
These four were born to the giant in Gath, and fell by the hand of David, and by the hand of his servants.

第二サムエル21:22
この四人は、ガトの巨人に生まれ、ダビデの手によって、またそのしもべの手によって倒れた。

1 Chronicles 20:4
And it came to pass after this, that there arose war at Gezer with the Philistines; at which time Sibbechai the Hushathite slew Sippai, that was of the children of the giant: and they were subdued.

第一歴代誌20:4
この後、ゲゼルでペリシテ人との間に戦争が起こり、フシャテ人シブベチャイが巨人の子のシッパイを殺したので、彼らは征服された。

Jewish god particulary hated giants and never lost chance to brag its murders of giants:

ユダヤの神は特に巨人を嫌っていて、巨人を殺したことを自慢するチャンスを逃しませんでした。

The Nephilim / First giants, children of Gods:

ネフィリム/最初の巨人、神々の子:

And God said unto Noah, the end of all flesh is come before me; and, behold, I will destroy them with the earth. And all flesh died that moved upon the earth, both of fowl, and of cattle, and of beast, and of every creeping thing that creepeth upon the earth, and every man: all in whose nostrils was the breath of life, of all that was in the dry land, died. And every living substance was destroyed which was upon the face of the ground, both man, and cattle, and the creeping things, and the fowl of the heaven; and they were destroyed from the earth. Genesis 6:13, 7:22-23

神はノアに言った、「すべての人の終わりがわたしの前に来ている、見よ、わたしは彼らを地と共に滅ぼす。」そして、地の上を動くすべての肉は死んだ。鳥も、牛も、獣も、地を這うすべての生き物も、そしてすべての人間もである。生命の息吹が鼻孔にある者はみな、乾いた土地にあるすべてのものが死んだのである。そして,地の表にあったすべての生物は滅ぼされた。人間も家畜も,這うものも,天の鳥もである。それらは地から滅ぼされた。創世記 6:13、7:22-23

the Zamzummim:

ザムズミム:

That also was accounted a land of giants: giants dwelt therein in old time; and the Ammonites call them Zamzummims; A people great, and many, and tall, as the Anakims; but the LORD destroyed them before them; and they succeeded them, and dwelt in their stead. Deuteronomy 2:20-21

それも巨人の地とされた。昔、巨人がそこに住んでいた。アンモン人は彼らをザムズミムと呼んでいる。アナキムのように大きく、多く、背の高い民である。しかし、主は彼らより先に彼らを滅ぼし、彼らはそれを受け継いで、彼らに代わって住んだ。申命記2:20-21

the Horim, Avim, and the Caphtorim:

ホリ、アビム、カフトリム:

As he did to the children of Esau, which dwelt in Seir, when he destroyed the Horims from before them; and they succeeded them, and dwelt in their stead even unto this day: And the Avims which dwelt in Hazerim, even unto Azzah, the Caphtorims, which came forth out of Caphtor, destroyed them, and dwelt in their stead. Deuteronomy 2:22-23

セイルに住んでいたエサウの子らに、彼らの前からホリ族を滅ぼした時のように。彼らはそれを受け継いで、今日まで彼らの代わりに住んでいたのである。またハゼリムに住んでいたアビムはアザまで、カフトールから出てきたカフトリムは彼らを滅ぼして、彼らの代わりに住んだ。申命記2:22-23

Anakim, described elsewhere in the Bible (Deuteronomy 1.28, 2.10, 2.21, and 9.2) as “a people great and tall”:

アナキムは、聖書の他の箇所(申命記1.28、2.10、2.21、9.2)で「大きくて背の高い民」と表現されています。

Joshua … cut off the Anakims from the mountains, from Hebron, from Debir, from Anab, and from all the mountains of Judah, and from all the mountains of Israel: Joshua destroyed them utterly with their cities. There was none of the Anakims left in the land of the children of Israel. Joshua 11.21-22

ヨシュアは~略~アナキムを山から、ヘブロンから、デビールから、アナブから、ユダのすべての山から、また、イスラエルのすべての山から断ち切った。ヨシュアは彼らをその町々とともに完全に滅ぼした。イスラエルの子らの地には、アナキムの者は一人も残らなかった。ヨシュア記11.21-22

Now, artefacts of particulary these giants were hard to find because of hebrew names given to them, but internet and google pictures are full of artefacts, anthropomorphic statues and human depictions on the territory of Canaan and around, attributed to this or that nation also mentioned in bible among the above listed 36 giants. Probably who kikes call Raphaim, Zamzummim, Anakim, Horim, Avim, and the Caphtorim are among them.

さて、特にこれらの巨人の遺物は、ヘブライ語の名前が付けられていたため、見つけるのは困難でした、しかし、インターネットやグーグルの画像を見ると、カナン周辺には、上記の36人の巨人のうち、聖書に記載されている国やこれに属するものと思われる、擬人化された彫像や人間の像がたくさんあります。おそらく糞ユダヤ人がRaphaim、Zamzummim、Anakim、Horim、Avim、Caphtorimと呼ぶ人たちもその中に含まれていると思います。

卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 

Sidonians [associated with Phoenician city Sidon]

シドン人[フェニキア人の都市シドンに関連]

Infiltrated by kikes through race-mixing and corrupted. Genocided in the End of the World in the last battle of Armageddon

人種混合で糞ユダヤ人に侵入され、堕落していく。世界の終わり、アルマゲドンの最後の戦いでジェノサイドされる。

“Who were Phoenicians? Stern identifies the Phoenicians as Canaanites who survived into the first millennium B.C.E.:

「フェニキア人とは?スターン氏は、フェニキア人を紀元前1千年紀まで生き残ったカナン人としています。

The Phoenicians were the late Canaanites of the first millennium B.C.E. (Iron Age through Roman period), descendants of the Canaanites of the second millennium B.C.E. (Middle Bronze Age through Late Bronze Age). “Phoenicians” was the name given to this people by the Greeks, but the Phoenicians continued to refer to themselves as Canaanites or by the names of their principal cities.”

フェニキア人は、紀元前1千年紀(鉄器時代~ローマ時代)の後期カナン人で、紀元前2千年紀(青銅器時代中期~青銅器時代後期)のカナン人の子孫にあたります。「フェニキア人」はギリシャ人がこの民族に与えた名前ですが、フェニキア人は自分たちのことをカナン人と呼んだり、主要都市の名前で呼んだりしていました。」

*Phoenician and Carthage civilizations are White Aryan according their artefacts. Which means according the above version of history their ancestors Canaanites were White Aryan themselves.

*フェニキアやカルタゴの文明は、その遺物によれば白人アーリア人である。つまり、上記の歴史観によれば、彼らの祖先であるカナン人は白人アーリア人そのものだったことになります。

*Phoenician or Phoenix in Greek – Greeks called them after God Phoenix.

*フェニキア、またはギリシャ語でフェニックスーギリシャ人はフェニックス神にちなんでそう呼んだ。

画像16

Votive marble head of Aryan child found at the Eshmun Temple site; National Museum of Beirut collection, beginning of the 4th century BC

エシュムン神殿跡で発見されたアーリア人の子供の奉納大理石頭部(ベイルート国立博物館蔵、前4世紀初頭)

画像17

National Museum of Beirut Sidon

ベイルート国立博物館 シドン

画像18

The marble statues date back to 5th century BC and were excavated on the site of the Eshmun Temple near the city of Sidon (Saida) in South Lebanon. The temple was dedicated to Eshmun, the Phoenician god of healing.

この大理石像は紀元前5世紀にさかのぼり、レバノン南部の都市シドン(サイダ)の近くにあるエシュムン神殿の跡地で発掘されました。この神殿は、フェニキア人の癒しの神エシュムンに捧げられていました。

画像19

Kadmonites*
* According to the Jewish Encyclopedia, R. Judah b. Hai identified the Kadmonites with the Nabateans

カドモン人(Kadmonites)*。
* ユダヤ百科事典によると、R. Judah b. Haiはカドモン人をナバテア人(Nabateans)と同一視している。

画像20

Ancient bust of Atargatas, the Nabatean God of fruit and fertility

ナバテアの果実と豊穣の神、アタルガタスの古代の胸像

画像21

Jordan Archaeology Museum Goddess of Fruits and Fertility

ヨルダン考古学博物館 果実と豊穣の女神

画像22

画像23

Photo from book THE NABATEAN TEMPLE AT-KHIRBET ET-TANNUR

写真は書籍「THE NABATEAN TEMPLE AT-KHIRBET ET-TANNUR」より。

画像24

Nabatean God Dushares, analogue of Greek Dionysus (Satan), 1st century.

ギリシャのディオニソス(サタン)に相当するナバテア人の神ドゥシャレス(Dushares)、1世紀。

卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 

アシュタロトとエドレイ

Ashtaroth and in Edrei. The first of them named after a daughter of Satan, Astaroth.
Edrei and Ashtaroth genocide Numbers 21:33-35, Deuteronomy 29:7, Deuteronomy 31:4, Psalm 135:10,11

アシュタロトと、エドレイで。最初の名前はサタンの娘、アスタロトにちなんでつけられました。
エドレイとアシュタロトの大虐殺 民数記21:33-35、申命記29:7、申命記31:4、詩篇135:10,1

There is a cuneiform text from Bronze Age Ugarit that makes reference to a god named Rapiu whose temple was in Athtarat and Edrei.

青銅器時代のウガリットの楔形文字のテキストには、アスタラトとエドレイに神殿を持っていたラピウ(Rapiu)という神についての記述があります。

May Rapiu (rpu), King of Eternity, drink [wi]ne,
yea, may he drink, the powerful and noble [god],
the god enthroned in Athtarat,
the god who rules in Edrei
whom men hymn (d yshr) and honour with music
on the lyre and the flute (tlb),
on drum (tf) and cymbals,
with castanets of ivory,
among the goodly companions of Kothar.
And may Anat the power drink,
the mistress of kingship,
the mistress of dominion,
the mistress of the high heavens,
[the misterss of the earth (KTU 1.108)

永遠の王であるラピウ(rpu)が[wi]neを飲むように。
強力で高貴な[神]であるラピウが飲みますように。
アスタラトに鎮座する神よ。
エドレイを支配する神よ。
人々が音楽で賛美し、称える神
竪琴と笛(tlb)で。
太鼓(tf)とシンバルで。
象牙のカスタネットで。
コシャル(Kothar)の良い仲間たちの中で。
そして、力のあるアナタが飲んでくれますように。
王権の愛人であり
支配の女主人。
高位の天の女主人。
[地の女神(KTU 1.108)]

The text refers to Athtarat and Edrei as twin cities. They also appear together in the Bible.
“Og King of Bashan, of the remnant of the Rephaim, who dwelt in Ashtaroth and in Edrei” (Josh 12:4)

書物ではアスタラトとエドレイを双子の都市としています。また、聖書にも一緒に登場します。
「バシャンの王オグ、レファイムの残党の中で、アシュタロトとエドレイに住んでいた」(ヨシュ12:4)

“These two cities came to an end at the end of the Late Bronze Age which means that the Bible accurately relates information from that time period. KTU 1.108 links these two cities with the god Repiu and the Bible says that the people who lived in these cities were named the Rephaim. Could it be that the people were called ‘Rephaim’ after the name of the god they worshiped?

「この2つの都市が終焉を迎えたのは後期青銅器時代の終わりであり、聖書はその時代の情報を正確に伝えていることになります。KTU 1.108では、この2つの都市をレピウ神と結びつけており、聖書にはこれらの都市に住んでいた人々をレファイム(Rephaim)と名付けたと書かれています。彼らが崇拝していた神の名前にちなんで「レファイム」と呼ばれていたということでしょうか?

“KTU 1.108 also tells us that Repiu’s consort is Anat a goddess whose attributes share much in common with Ishtar, the Mesopotamian goddess of sex and war. The full name of the city of Ashtaroth is ‘Ashtaroth Karnaim’ which means “the horned goddess”.

KTU 1.108には、Repiuの妃がAnatであることが記されている。Anatは、メソポタミアの性と戦争の女神であるイシュタルと共通する属性を持つ女神である。アシュタロトの街のフルネームは「アシュタロト・カルナイム(Ashtaroth Karnaim)」で、「角の生えた女神」という意味です。

画像25

Thus it would seem that Anat = Astarte = Ishtar. Astarte was worshiped in the Trans-Jordan through the Iron Age. A statue of a goddess wearing a three horned mitre was found in an Edomite shrine at Horvat Qitmit.”

したがって、アナト(Anat)=アスタルテ(Astarte)=イシュタル(Ishtar)と思われます。Horvat Qitmitにあるエドム族の祠からは、3本の角を持つミットを身につけた女神の像が発見されました。」

So they were giants (Rephaim) and worshipped White Goddess. Who are Rephaim according bible or their own religion?

つまり、彼らは巨人(レファイム)であり、白い女神を崇拝していたのです。聖書や彼らの宗教によれば、レファイムとは何者なのでしょうか?

“According to one of the mythological versions (see: the religion of the Canaanites), these are the children of Canaanite women and fallen angels. Fallen angels came to them during ritual orgies near sacred trees. The Canaanites took them for gods, and the born beings for the children of the gods.

「神話の一説によると(参考:カナン人の宗教)、カナン人の女性と堕天使の間に生まれた子供たちだという。堕天使は、聖なる木の近くでの儀式の際に彼らのもとにやってきました。カナン人は彼らを神々とし、生まれた存在を神々の子供としました。

In support of the existence of this legend, the biblical verse is quoted:

この伝説の存在を裏付けるように、聖書の一節が引用されています。

1st Chronicles. 20: 4 – “Soshahai the Khushatyan struck Safa, one of the descendants of the Rephaim. And they were subdued. ”

第一歴代誌 20:4 「クシャティアン(Khushatyan)のソシャハイはレファイムの子孫の一人であるサファを打った。そして彼らは従わされた。」

In the Hebrew Bible (Tanah) “from the descendants of the Rephaim” is translated as “from the descendants of the dead.” The Bible says of them that they will not be resurrected:

ヘブライ語の聖書(タナ:Tanah)では、「レファイムの子孫から」は「死者の子孫から」と訳されています。聖書は彼らについて、「復活しない」と言っています。

Is. 26:14 – The dead will not come to life; the rephaim will not arise, because You [jewish god] visited and destroyed them, and destroyed all memory of them.”

Is 26:14「死んだ者は生き返らない。あなた[ユダヤの神]が彼らを訪れて滅ぼし、彼らのすべての記憶を破壊したので、レファイムは起こらない。」

卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 

Philistines

ペリシテ人

Philistine genocide Jg 3:31, 1 Sam 7:10-11, 1 Sam 14:20, 1 Sam 18:27, 1 Sam 23:2-5, 1 Sam 27:8-11, 2 Sam 5:19-25, Jg 14:19, Jg 15:14-15, Jg 16:27-30

ペリシテ人の虐殺 使徒3:31、1サムエル7:10-11、1サムエル14:20、1サムエル18:27、1サムエル23:2-5、1サムエル27:8-11、2サムエル5:19-25、使徒14:19、使徒15:14-15、使徒16:27-30

The word “Philistine” is so widely used in bible to describe tribes living in Israel before kikes that it became a common name among xians, who since used it to describe “retrograde”, “conservative” element of society [mostly those who are against jewish revolutionary ideas]. Question to xians: are you interested, name of what race/nation [probably yours?] is used to describe “retrograde” for 2000 years?

「ペリシテ」という言葉は、聖書の中で、糞ユダヤ人以前にイスラエルに住んでいた部族を表す言葉として広く使われており、それが異教徒の間で一般的な名称となり、それ以来、社会の「逆行」や「保守」的な要素[主にユダヤ人の革命思想に反対する人々]を表す言葉として使われるようになりました。キリスト教への質問:2000年間の「逆行」を表現するために使われている、どのような人種/国家の名前(おそらくあなたのことでしょう?)に興味がありますか?

“Using revolutionary new methods to analyze DNA and the isotopes found in bones and teeth, scientists are exposing the tangled roots of peoples around the world, as varied as Germans, ancient Philistines, and Kashmiris. “The Philistines are an entangled culture from western Anatolia, Cyprus, Greece, the Balkans, you name it,” says Maeir, who has directed excavations at the Philistine city of Gath for 2 decades.”

「DNAや骨や歯に含まれる同位体を分析する画期的な方法を用いて、科学者はドイツ人、古代ペリシテ人、カシミール人など、世界各地の民族のルーツが明らかにしてきてます。「ペリシテ人は、西アナトリア、キプロス、ギリシャ、バルカン半島など、さまざまな地域の文化が絡み合っています。」と、20年間にわたってペリシテ人の都市ガトの発掘を指揮してきたメイア氏は言う。」

“Our DNA analysis proves that the wild boars living in Israel today are the descendants of European pigs brought here starting in the Iron Age, around 900 BCE,” says Prof. Finkelstein. “Given the concentration of pig bones found at Philistine archaeological sites, the European pigs likely came over in the Philistines’ boats.”

「現在、イスラエルに生息するイノシシは、紀元前900年頃の鉄器時代にヨーロッパから持ち込まれた豚の子孫であることが、今回のDNA解析で証明されました」とフィンケルシュタイン教授は語る。
「ペリシテの遺跡で豚の骨が多く発見されていることから、ヨーロッパの豚はペリシテの船で渡ってきた可能性が高い。」

卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 

アマレク人

Amalekites (associated with most Ancient history of today Jordan)
Amalekite genocide Ex 17:13, 1 Sam 15:2-3, 1 Sam 30:17,

アマレク人(現在のヨルダンの古代史のほとんどに関連している)
アマレク人の大虐殺 出エジプト記17:13、1サム15:2-3、1サム30:17。

The name of Amalek is extremely hated, and not only in bible, but in all jewish literature from the immemorial times. In bible it is said that Amalek is the first nation in the world to go against jews at all. And as such the worst enemy of Israel. While in Zohar Amalek is an offspring of Satan and as such the most cursed of all nations, of all persons, all races and all spirits. Amalek is both a nation, a race and a spirit, [read: racial soul].

アマレクの名は非常に嫌われています。聖書だけでなく、太古の時代からユダヤ人のあらゆる文献に登場します。聖書では、アマレクは世界で初めてユダヤ人に敵対した国だと言われています。そのため、イスラエルにとって最悪の敵となっています。ゾハールでは、アマレクはサタンの子孫であり、すべての国、すべての人、すべての民族、すべての霊の中で最も呪われた存在であるとされています。アマレクは国家であり、人種であり、精神でもあります[人種の魂と読む]。

Exodus 17:16
the LORD hath sworn that the LORD will have war with Amalek from generation to generation

出エジプト記17:16
主は代々アマレクと戦われることを誓われました。

Numbers 24:20
Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish for ever.

民数記24:20
アマレクは国の最初の者であったが、その末路は永遠に滅びることである。

Deuteronomy 25:17
Remember what Amalek did unto thee by the way, when ye were come forth out of Egypt

申命記25:17
あなたがたがエジプトから出て来たとき、アマレクが道であなたにしたことを思い出しなさい。

Deuteronomy 25:19
Therefore, it shall be, … that thou shalt blot out the remembrance of Amalek from under heaven; thou shalt not forget it.

申命記25章19節
それゆえ、~略~あなたはアマレクの記憶を天下から消し去り、忘れてはならないのである。

1 Samuel 15:3
Now go and smite Amalek, and utterly destroy all that they have, and spare them not; but slay both man and woman, infant and suckling, ox and sheep, camel and ass.

第一サムエル15:3
さあ、行ってアマレクを打ち砕き、彼らの持っているものをすべて滅ぼし、彼らを惜しまず、男も女も、幼子も乳飲み子も、牛も羊も、らくだもろばも殺してしまえ。

Amalekites are considered most Ancient period of Arabea Petraea, Petrea aka Ancient Jordanian city Petra. Alegedly it was first populated by Amalekites till approximately 2000 BCE, then by Edomites (XVIII-II centuries BC), Nabatea (2nd century BC – 106 CE), Romans (106-395 AD), Byzantines and Arabs. In the XII century AD. e. they were owned by the Crusaders.

アマレク人は、Arabea Petraea(ペトリア)、別名古代ヨルダンの都市ペトラの最も古い時代と考えられています。伝えられるところによれば、紀元前2000年頃までアマレク人が住んでいたとされ、その後、エドム人(紀元前18〜II世紀)、ナバテア人(紀元前2世紀〜紀元前106年)、ローマ人(紀元106〜395年)、ビザンチン人、アラブ人が住んでいました。西暦12世紀には十字軍が所有していました。

画像26

Neolithic site of Ain Al-Ghazzal, Jordan. 7000 B.C. (Amalekites?)

ヨルダン、Ain Al-Ghazzalの新石器時代の遺跡。紀元前7000年(アマレク人?)

画像27

Nabatea. 1st century BC–1st century AD. Petra. Department of Antiquities, Jordan/Petra Archaeological Museum

ナバテア 紀元前1世紀〜紀元後1世紀。ペトラ ヨルダン古代美術局/ペトラ考古学博物館

If Amalek existed according this theory, his name was literally blotted out as they word it in Talmud, because you hardly can find any artefact of Edomite epoch, not to mention Amalekite one. They were so hated by jewish god that it even punished by death a high ranking jew for not genociding them enough. 1 Sam 31:2, 2 Chr 10:6

この説によれば、アマレクが存在していたとしても、タルムードに書かれているように、彼の名前は文字通り消し去られたことになります。なぜなら、アマレクの時代はもちろん、エドムの時代の遺物もほとんど見つからないからです。彼らはユダヤの神にとても嫌われていて、彼らを十分に虐殺しなかったためにユダヤ人の高官を死刑にしたことさえありました。1サム31:2、2クロ10:6

卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐

アンモン人

The Ammonites (sons of Ammon)
Ammonite genocide Jg 11:32-33, 1 Sam 11:6-13

アンモン人(アンモンの息子たち)
アンモン人の大虐殺 ヤコブ11:32-33, 1サム11:6-13

画像28

画像29

Amman, Statue of King Yerah Azar, son of Zakir, son of Sanipu. ca. 700 BCE

アンマン、サニプの息子ザキールの息子イェラ・アザール王の像、紀元前700年頃

Amon (Ammon?) is Satan’s son which means these people or just their rulers were decedents of the godly White Race.

アモン(Ammon?)はサタンの息子であり、これらの人々、あるいは彼らの支配者は、神のような白人の子孫であることを意味します。

画像30

Ammonite sculpture of a male deity was found at Rabbat Ammon. 8th-7th centuries B.C. M. Dayan Collection (Israel Museum)

ラバト・アモンで発見されたアンモナイトの男性神の彫刻。紀元前8〜7世紀 M.ダヤン・コレクション(イスラエル博物館蔵)

画像31

Ammonite sculpture of a female deity was found at Rabbat Ammon. 8th-7th centuries B.C. M. Dayan Collection (Israel Museum)

ラバト・アモンで発見された女性神のアンモナイト彫刻。紀元前8〜7世紀 M.ダヤン・コレクション(イスラエル博物館蔵)

卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐

エドム人 

Edomites (Petra, the Lost City of Stone, is considered to be a capital of alleged Edom)
Edomite genocide 2 Sam 8:13-14, 1 Kg 11:15-16, 1 Chr 18:12, Ps 60:1

エドム人(失われた石の都ペトラは、疑惑のエドムの首都とされている)
エドム人の大虐殺 2サム8:13-14、1ゲキ11:15-16、1クロ18:12、詩60:1

Territory of Jordan as a whole and namely city of Petra is considered as center of Ancient Amalekite civilization – from immemorial times till 13-14 cen. B.C., then – Edomite culture from 13-14 cen. B.C., then – Nabatean culture and eventually Roman culture mostly accosiated with today Petra.

ヨルダンの領土全体、そしてペトラの街は、紀元前13〜14世紀までの太古の昔に古代アマレク文明の中心地と考えられています。そして紀元前13〜14世紀にはエドム族の文化、その後はナバテア族の文化、そして最終的にはローマの文化が今日のペトラとほぼ一致しています。

画像32

Neolithic site of Ain Al-Ghazzal, Jordan. 7000 B.C. (Amalekites?)

ヨルダン、Ain Al-Ghazzalの新石器時代の遺跡。紀元前7000年(アマレク人?)

画像33

Edomite / Nabatean period head

エドミート/ナバテア時代の頭部

画像34

Edomite / Nabatean period head

エドミート/ナバテア時代の頭部

画像35

Edomite / Nabatean period head

エドミート/ナバテア時代の頭部

画像36

Museum of Jordan

ヨルダン博物館

卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 

モアブ人

Moabites
Moabite genocide Jg 3:28-29, 2 Sam 8:2, 2 Kg 3:18-25
To fight the jewish god these people invited powerful and well-known in all jewish literature including Talmud, Gentile magician, Balaam who got faimous by his magical battle against jewish god.

モアブ人
モアブ人の大虐殺 ヤコブ3:28-29、2サム8:2、2キロ3:18-25
これらの人々は、ユダヤの神と戦うために、タルムードを含むすべてのユダヤの文献で有名な強力な人物、異邦人の魔術師、バラムを呼び寄せました。

画像37

God Chemosh – Moabite deity (Sumerian Shamash, Azazel)

ケモシュ神-モアブ人の神(シュメールのシャマシュ、アザゼル)

卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 

カナン人

Canaanites
Canaanite genocide Jg 1:4, Jg 4:15-16, Deuteronomy 20:17

カナン人
カナン人の大虐殺 ヤコブ1:4、ヤコブ4:15-16、申命記20:17

Problem with Israel was that kikes did not own it from the very beginning. Apparently happened so that kike god was kinda late with creating kikes in the first place. Earth was already populated and kike god had problems housing its creations. The land of Canaan first had to be conquered before making any pissrael out of it.

イスラエルの問題点は、最初から糞ユダヤ人が所有していなかったことです。どうやら、糞ユダヤの神がそもそも糞ユダヤ人を作るのが少し遅かったようです。地球にはすでに人が住んでいて、糞ユダヤの神はその創造物を住まわせることに問題があったのです。カナンの土地は、それからピスラエルを作り上げる前にまず征服されなければなりませんでした。

The Book of Joshua claims that in the land of Canaan seven Gentile nations were living already when the Israelites under Joshua commenced their conquest of the land (Joshua 3:10). These seven nations were to be exterminated: Hittites, Girgashites, Amorites, Canaanites, Perizzites, Hivites and Jebusites.

ヨシュア記では、ヨシュア率いるイスラエル人が征服を開始したとき、カナンの地にはすでに7つの異邦人が住んでいたとしています(ヨシュア記3:10)。
これらの7つの国が絶滅させられることになった。ヒッタイト人、ギルガシ人、アモリ人、カナン人、ペリジ人、ヒビ人、エブシ人です。

Deuteronomy 20:17
Only in the cities of these peoples that the LORD your God is giving you as an inheritance, you shall not leave alive anything that breathes. But you shall utterly destroy them, the Hittite and the Amorite, the Canaanite and the Perizzite, the Hivite and the Jebusite, as the LORD your God has commanded you.

申命記20:17
あなたの神、主が遺産としてあなたに与えようとしているこれらの民族の都市でのみ、あなたは息をするものを生きたまま残してはならない。しかし、あなたの神、主があなたに命じられたように、あなたはヒッタイト、アモリ人、カナン人、ペリジ人、ヒビ人、エブシ人を徹底的に滅ぼさなければならない。

画像38

The Hazor excavations at the so-called “ceremonial palace” revealed this unique bronze statue, depicting an unidentified ruler of the Biblical Canaanites.

ハゾルの「儀式用の宮殿」と呼ばれる場所の発掘調査では、聖書に登場するカナン人の未確認の支配者を描いたユニークなブロンズ像が発見されました。

画像39

Anthropoid sarcophagi from the cemetery at Deir el-Balah, the sarcophagi bear features indicating Egyptian cultural influence. Late Canaanite period, 13th-14th century BC. Now in the Israel Museum, Jerusalem.

デイル・エル・バラの墓地から出土したアントロポイド石棺で、エジプト文化の影響を示す特徴がある。紀元前13〜14世紀のカナン時代後期のもの。エルサレムのイスラエル博物館に所蔵されている。

Canaanite city of Jericho [modern Palestine]
Jericho genocide Jos 6:21

カナン人の都市エリコ【現代パレスチナ
エリコ大虐殺 ヨス6:21

画像40

8200-7500 BCE Jericho, Palestine. Original plastered scull

紀元前8200~7500年 パレスチナ、ジェリコ オリジナルの漆喰製スカル

画像41

Modern restoration, British Museum. DNA tested but results not announced

大英博物館で現代風に修復。DNA検査を受けたが、結果は発表されていない

画像42

Two plastered and painted skulls from Tell Aswan, Egypt. PPNB period, 7,000-6,000 BCE Aryan White Nordic

エジプト、テル・アスワンから出土した漆喰と彩色を施した2つの頭蓋骨。PPNB期、紀元前7,000〜6,000年 アーリア人 白人 北欧人

画像43

画像44

画像45

画像46

One of many. 7,500 BCE statue from Jericho, Palestine. Plaster/Clay over Skull. Similar skulls were also found Ain Ghazal (Edomite/Amalekite?). Aryan White Nordic.

数ある中の一つ。パレスチナのエリコから出土した紀元前7500年の像。頭蓋骨の上に石膏・粘土をかぶせたもの。同様の頭蓋骨はAin Ghazalでも発見された(Edomite/Amalekite? アーリア系白人ノルディック。

画像58

Palestine, 8000BCE, Nordic

パレスチナ、8000BCE、北欧

画像57

Egypt, 7000 BCE, all Nordic

エジプト、紀元前7000年、すべて北欧

画像56

Israel [Canaan], 7000BCE they are too destroyed to be identified but the race they most resemble is the White Race…

イスラエル(カナン)、紀元前7000年 彼らは破壊されすぎていて特定できないが、最も似ている人種は白人である...

If you make your own research on “plaster heads” in the news you will find that DNA test were taken of all the skulls of all places they were found in, but never put to public.

ニュースになっている「石膏の頭」について自分で調べてみると、発見されたすべての場所の頭蓋骨についてDNA検査が行われたが、公開されなかったことがわかる。

画像55

The Plastered Skulls from the Pre-Pottery Neolithic B Site of Yiftahel (Israel) 7000BCE

イフタヘル(イスラエル)の新石器時代前葉B遺跡から出土した漆喰の頭蓋骨 紀元前7000年頃

_______________________________________________________________________

挿話

For some reason these Ancient people considered it so important to pass the knowledge of their existence, race and identity to us through thousands and tens of thousands of years, that they literally did everything in their might and developped special skills to make these things last that long. Let us preserve these photoes and dates in hard drives and spread around the internet to reach those generations to which their plastered skulls, their inlaid blue eyed statues, their blond mummies and legends about them will not last. So that future generations know that our Race existed beyond time; that war is being waged against Her for tens thousands of years, and that we knew that they would look for their root so we preserved it for them, because we also looked for ours and smb preserved it for us.

何らかの理由で、古代の人々は、自分たちの存在や人種、アイデンティティーに関する知識を何千年、何万年もかけて私たちに伝えることがとても重要だと考え、文字通り全力を尽くし、特別な技術を開発して、これらのものを長持ちさせたのです。これらの写真と日付をハードディスクに保存し、インターネットで拡散して、漆喰で固められた頭蓋骨、象眼細工の青い目の彫像、金髪のミイラ、そしてそれらにまつわる伝説が長続きしない世代に届けようではありませんか。私たちのレースが時を超えて存在していたこと、何万年も前から彼女との戦争が行われていたこと、そして、彼らが自分たちのルーツを探すことを知っていたので、彼らのためにそれを保存したこと、私たちも自分たちのルーツを探し、誰かがそれを保存してくれたからです。

卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 

ヒッタイト

Hittites
Hittie genocide Deuteronomy 20:17

ヒッタイト
ヒッタイト人の大虐殺 申命記20:17

“Hitties” are traditionally associated with Hatti civilization of Ancient Anatolia, today Turkey. Babylonian and Assyrian records also refer to Syria and Israel as “Hatti-land”. Though the faces of people depicted on Hatti artefacts of supposed “biblical times” look not very White, the more Ancient layer of Hatti culture we observe, the Whiter they grow. The most Ancient layer discovered on territory of Ancient Anatolia represented by Megalithic Tepe contains blue precious stones inlaid in the eyes of a figure.

「ヒッタイト(Hitties)」は、古代アナトリア(現在のトルコ)のハッティ(Hatti)文明と伝統的に結びついています。また、バビロニアやアッシリアの記録では、シリアやイスラエルを「ハッティの地」と呼んでいます。「聖書時代」とされるハッティの遺物に描かれた人々の顔は、あまり白くないように見えますが、ハッティ文化の古代の層を観察すればするほど、彼らの白さが増していきます。「巨石のテペ(ギョベクリ・テペ)」に代表される古代アナトリアの領土で発見された最も古い層には、人物の目の部分に青い宝石がはめ込まれています。

Although the origin of the Hittites is not known, it is clear that they did speak an Indo-European language, often called Nesian. Today history thinks that first kingdom of Hatti appeared about 2000BCE, yet on the territory of Ancient Anatolia people lived long before this date. Literally thousands and tens thousands of years earlier. And these people who happened to live earlier, also happened to be White.

ヒッタイト人の起源は明らかではありませんが、彼らがインド・ヨーロッパ語を話していたことは明らかで、しばしばネシアン(Nesian)と呼ばれています。今日の歴史では、ハッティの最初の王国は紀元前2000年頃に登場したと考えられていますが、古代アナトリアの領土には、それよりもずっと前から人々が暮らしていました。文字通り、何千年も何万年も前のことです。たまたま早く生きていた人たちは、たまたま白人でもありました。

画像54

part of the monumental gates of the upper citadel of Kunulua (the biblical Halne), the capital of the new-Hittie kingdom of Patina (circa 1000-738 BCE), the remains of which are located 35 km east from present-day Antakya. The figure was preserved just above the waist. It has about one and a half meters in height, that is, it originally reached 3.5-4 m. The long Luvian inscription, carved on its back, reports the campaigns of a king named Suppiluliuma – probably the one who joined the Syrian-Hittite coalition of 858 BC. . E., in order to withstand the onslaught of the Assyrian ruler Salmanasar III.

現在のアンタキヤから東に35km離れた場所にある、新ヒッティー王国パティーナの首都クヌルア(聖書のハルネ)の上部城塞の記念門の一部です。この像は、腰のすぐ上まで保存されていました。背中に彫られた長いルヴィアン(Luvian)文字は、前858年にシリア・ヒッタイト連合に参加したサピルリウマ(Suppiluliuma)という王の戦いを伝えている。紀元前858年にシリア・ヒッタイト連合に参加し、アッシリアのサルマナサル3世(Salmanasar III)の猛攻に耐えたと考えられます。

画像53

Tell Judaidah bronze figurines
These figurines of men and women from Tell Judaidah, Turkey, are the oldest examples of true bronze (combination of copper and tin) known. They date to about 3000 B.C

テル・ジュダイダのブロンズ製置物
トルコのテル・ジュダイダから出土した男女の置物は、真の青銅(銅と錫の組み合わせ)の最古の例として知られています。紀元前3000年頃のものと考えられています。

画像51

Female figure from Tell Judaidah, facial features all White

テル・ジュダイダの女性像、顔はすべて白色

画像52

Female figure from Tell Judaidah, facial features all White

テル・ジュダイダの女性像、顔はすべて白色

画像50

Canhasan (near Karaman), Turkey, 5000 BC. White

カンハサン(カラマン近郊)、トルコ、紀元前5000年。白

Mount Nimrut. Biblical stolen “Tower of Babel” is often associated with this place since it is high above the Earth, in Armenian culture also exist legends of human king challenging god from a mount – and they are older than kikedom, and it had been called “Himrut” long before kikes concocted their biblical character named Nimrut / Nembrot / Nemvrod / Nimrud.

ニムルット山。聖書が盗んだ「バベルの塔」は、地球上で最も高い場所にあることから、この場所とよく結び付けられますが、アルメニア文化では、人間の王が山から神に挑戦したという伝説も存在しており、それは糞ユダヤ世界よりも古く、糞ユダヤ世界が聖書の登場人物であるニムルット(Nimrut)/ネンブロート(Nembrot)/ネムブロート(Nemvrod)/ニムルード(Nimrud)を作り上げる前から「ヒムルット(Himrut)」と呼ばれていました。

According biblical&quranic legends, brave king, his nation and even his cammels were all genocided. But in the slideshow below this kingdom stand proud and White as it was, because it was built at times when butt hurt kike god was not even invented by kikes yet. In fact, it was Ancient Armenian civilization on the territory of today Turkey. Absolute Nordic White:

聖書&コーランの伝説によると、勇敢な王、その国、そしてラクダまでもが虐殺されたという。しかし、下のスライドショーでは、この王国は、お尻を痛めた糞ユダヤの神がまだ糞ユダヤに発明されていなかった時代に建設されたため、誇り高く、白いまま立っています。

画像71

画像47

画像48

画像49

画像72

※↑ここまでがスライドショーの画像

画像59

Göbekli Tepe 12000 BC, statue on the right is 2 meters high “giant” despite it is not full height (knees and feet are abscent), with eyes inlaid with blue stones

ギョベクリ・テペ紀元前12000年、右の像は高さ2メートルの「巨人」で、目には青い石がはめ込まれていて、身長はない(膝と足がない)

画像60

Statue of a being from Göbekli Tepe in Turkey. 12000 B.C. eyes inlaid with blue stones.

トルコのギョベクリ・テペから出土した存在の像。紀元前12000年、目には青い石がはめ込まれています。

The wisdom of these people who built Göbekli Tepe is amazing. As long ago as 12 000 B.C. they knew that their decedents in far 21 cen. would need racial knowledge. At that time, they knew that their cosmic enemy will blot out all the knowledge and genocide all the enlightened. They also knew that until then no material will survive except the stone. Culture of those times is called “Megalithic” all over the world for this very reason: our Ancestors found the only way to pass their knowledge to us. That only Gods could move megaliths and what make them Gods (White DNA) had to be passed to us and it was. They also knew that even statue itself would be decomposed and not able to resemble a certain race, and they put blue stones into eye sockets.

ギョベクリ・テペを建設した人々の知恵には驚かされます。紀元前12,000年頃には、21世紀末の子孫が人種に関する知識を必要としていることを知っていました。その時、彼らは宇宙の敵がすべての知識を消し去り、すべての悟りを開いた人々を大量虐殺することを知っていた。また、それまでは石以外の物質が残らないことも知っていました。 このような理由から、当時の文化は世界中で「メガリスティック(巨石)」と呼ばれています。私たちの祖先は、自分たちの知識を私たちに伝える唯一の方法を見つけたのです。神々だけが巨石を動かすことができ、彼らを神たらしめているもの(白人のDNA)が私たちに受け継がれなければならず、それが実現したのです。また、彫像自体も腐敗して特定の人種に似せられなくなることを知り、眼窩に青い石を入れた。

画像61

画像62

They also showed us the way to immortality with the simpliest depictions possible: The Serpent, the Tree and the masturbating men showing 2nd chakra and male elixir.

彼らはまた、可能な限りシンプルな描写で不老不死への道を示してくれました。蛇、木、そして第2チャクラと男性用エリクサーを示す自慰行為をしている男性たち。

For centuries kikes tried to persuade us that their kike god raised its fat ass to create its kike universe and first man as late as 2000 B.C. Shortly it faught with its own creation for the Tree of Life. But here I have to disappoint it. Tree of Life was discovered by us 11 000 milleniums ago. And providing sexual poses of the statues, those discovered it were not xians.

何世紀にもわたって糞ユダヤ人は、奴ら糞ユダヤの神がその太い尻を上げて糞ユダヤの宇宙を創造し、紀元前2000年には最初の人間が誕生したと説得しようとしました。まもなく、それは生命の木をめぐって自分の創造物と争いました。しかし、ここで私はその期待を裏切らなければならない。生命の樹は11,000千年前に我々が発見したものです。そして、像の性的なポーズを見る限り、発見者はキリスト教徒ではありません。

卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 

エブス人

Jebusites:
Jebusite genocide Joshua 11:3 and 12:10, 2 Samuel 5:6-10, Deuteronomy 20:17

エブス人
エブス人の大虐殺 ヨシュア記11:3と12:10、第二サムエル記5:6-10、申命記20:17

画像63

The fragment was discovered in Jerusalem in the City of David, the area conquered by King David from the Jebusites around 1000 B.C.E.

この断片は、エルサレムのダビデの町で発見されました。ダビデ王が紀元前1000年頃にエブス人から征服した地域です。

卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐

アモリ人

Amorites
Amorite genocide Dt 2:33-34, Deuteronomy 20:17

アモリ人
アモリ人虐殺 律法2:33-34、申命記20:17

画像64

Amorite Spring Goddess from the 18th century B.C. displayed near the main entry of the Aleppo National Museum. Pure Nordic White.

アレッポ国立博物館のメインエントランス付近に展示されている紀元前18世紀のアモライト・スプリング・ゴッデス。純血の北欧系白人。

This wonderful Nordic Goddess definitely shows the Cup of Life, aka Ace of Cups which shows the way to immortality. It collects in itself the elixir of life thus is a Graal – the Cup of Life.

この素晴らしい北欧の女神は、間違いなく、不死への道を示す「生命の杯」、別名「杯のエース」を示しています。このカップには生命の秘薬が入っているので、グラール(生命の杯)と呼ばれています。

It can be seen of the Tarot card Ace of cups:

タロットカードの「杯のエース」にも見られます。

画像65

Kike symbol of “eternal life” …
38. He that believeth on me, as the scripture hath said, out of his belly shall flow rivers of living water.
(John 7:38)
…was stolen right from here.

「永遠の命」を意味する糞ユダヤのシンボル...
38. 私を信じる者は、聖書が言っているように、その腹から生ける水の川が流れ出るであろう。
(ヨハネの福音書7章38節)
...はここから盗んだものです。

画像66

Pictures of the Egyptian goddess “Hathor” who was a cow deity found in Midianite territory.

ミディアンの領域で発見された牛の神であるエジプトの女神「ハトホル」の写真。

画像67

画像68

Hathor mask

ハトホルの仮面

The more was jewish god’s wrath and the uglier was its jealousy.
17. Vex the Midianites, and smite them…
18. For they vex you with their wiles, wherewith they have beguiled you in the matter of Peor, and in the matter of Cozbi, the daughter of a prince of Midian.
(Numbers 25:1-18)
*BaalPeor is Midianite God, our Demon Belphagor, Cozbi is Midianite princess killed by kikes

それは、ユダヤの神の怒りであり、その嫉妬の醜さであった。
17. ミディアン人に戦いを挑み、彼らを打ち負かす~略~
18. 彼らはペオルのことや、ミディアンの王子の娘コズビのことであなたを惑わし、その策略であなたを悩ませているからです。
(民数記25:17-18)
*BaalPeorはミディアンの神、私たちのデーモン、ベルフェゴール(Belphagor)、Cozbiは糞ユダヤに殺されたミディアンの王女。

画像69

Head of a statue, 400–100 BCE. Saudi Arabia; Tayma city

像の頭部、紀元前400-100年。サウジアラビア;タイマ市

画像70

2500 years old funeral stele found in the ancient city of Tayma in Northern Hijaz with Aramaic inscriptions

ヒジャーズ北部の古代都市タイマで発見された2500年前の葬儀用ステイルにはアラム語の碑文がある

It commanded kikes to kill all human and animal beings of Midian, and leave alive only female infants to rape.
7. And they warred against the Midianites, as the LORD commanded Moses; and they slew all the males.
8. And they slew the kings of Midian…
9. And took all the women of Midian captives…
15. And Moses said unto them, have ye saved all the women alive?
17. Now therefore kill every male among the little ones, and kill every woman that hath known man by lying with him.
18. But all the women children, that have not known a man by lying with him, keep alive for yourselves.
(Numbers 31:15-18)

糞ユダヤ人はミディアンの人間と動物をすべて殺し、女の幼児だけを残して強姦するように命じています。
7. 主がモーセに命じられたとおり、彼らはミディアン人と戦い、すべての男子を殺した。
8. そして、彼らはミディアンの王たちを殺した~略~
9. そして、ミディアンの女たちをすべて捕虜にした~略~
15. モーセは彼らに言った、「あなた方はすべての女を生かしておいたのか?
17. それゆえ、幼子の中のすべての男を殺し、男を知っていて男と寝たことのある女をすべて殺しなさい。
18. しかし、女子供はすべて、男と寝たことのない者は、自分のために生かしておきなさい。
(民数記31:15-18)

______________________________________________________________________

総論

Now for the sake of objectivity, if you do your own research on the culture of above mentioned tribes, you will find mostly Arab/mixed looking statues / anthropomorphic artefacts among depictions of ordinary people; more White among kings and queens; and only White among Gods. What I want to say by all this is that these so called “giant nations” of bible or [in most cases] giant rulers of these nations, are a synonym of White Race. And Amalek, who is both spirit and nation, both individual and race, is DNA, the racial soul.

さて、客観性を保つために、上記の部族の文化を自分で調べてみると、一般人を描いたものの中に、アラブ系と混血系の彫像や擬人化されたものが多いことがわかります。王や女王には白人が多く、神々には白人しかいません。私が言いたいのは、聖書に出てくるいわゆる「巨人の国」、あるいは[ほとんどの場合]これらの国の巨大な支配者は、白人種の同義語であるということです。そして、霊であり国であり、個人であり人種でもあるアマレクは、DNA、人種の魂である。

As for those who still live in personal universe of kike god that exists from 2000BC and in which everyone is a stray kike, everyone can “return to kikedom”, that kikedom is “a religion” etc., send them this article with proof that bible is VERY racial, very aware of existence of the White Race in the Ancient World, that pissrael is built on Her stolen territories, and that this world is much older than kike god and never belonged neither to it, nor to its kikes, but always was a Kingdom of Satan and a stronghold of his White Race.

紀元前2000年から存在する糞ユダヤの神の個人的な世界にまだ住んでいる人たちに関しては、誰もがはぐれた糞ユダヤ人であり、誰もが「糞ユダヤ世界に戻る」ことができ、糞ユダヤ世界は「宗教」である、などと言っています。聖書は非常に人種的であり、古代世界における白人種の存在を非常に認識していること、ピスラエルは彼女の盗んだ領土の上に築かれていること、そしてこの世界は糞ユダヤの神よりもはるかに古く、糞ユダヤの神にも糞ユダヤ人にも属したことはなく、常にサタンの王国であり、彼の白人種の拠点であったことを証明するこの記事を送ってください。

卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 

Sources:

List of murders committed by jehovah: http://dwindlinginunbelief.blogspot.ru/2010/04/drunk-with-blood-gods-killings-in-bible.html
(Philistine-Balkan link) http://www.sciencemag.org/news/2017/05/theres-no-such-thing-pure-european-or-anyone-else
German pigs’s DNA in Israel https://phys.org/news/2013-11-genetic-israel-wild-boars-europe.html
Egypt http://iluvsa.blogspot.ru/2009/04/egyptian-mummies-with-blond-brown-and.html
King Tut’s DNA test http://www.reuters.com/article/2011/08/01/oukoe-uk-britain-tutankhamun-dna-idAFTRE7704OR20110801
Roman statue of Satan http://www.eutouring.com/images_paris_statues_476.html
Jordan (Amalekites) http://www.livius.org/museum/amman-jordan-museum/
Edomites (Petra):
Edomite/Nabatean http://www.christusrex.org/www1/ofm/sbf/escurs/Giord/08Giord.html
Greek http://www.calvin.edu/petra/media/photos.html
Canaanites:
Jericho/Palestine https://www.sciencealert.com/this-is-the-reconstructed-face-of-9-500-year-old-neolithic-man
pre-kike Israel http://journals.plos.org/plosone/article?id=10.1371/journal.pone.0089242
http://antiquatedantiquarian.blogspot.ru/2014/11/
Sidonians (Phoenicians) https://www.biblicalarchaeology.org/daily/ancient-cultures/ancient-near-eastern-world/who-were-the-phoenicians/
Midianites:
Statues of Gods https://ashleydfarmer.wordpress.com/tag/midianite/
Giants from desert https://www.mfah.org/calendar/giants-desert-statues-stonework-and-ancient-kingdo
Ammonites http://www.bible-history.com/past/ammonite_deity_sculptures.html
Hittie [considered to be Anatolian Hatti]:
1000BC Sphynx and 3000BC figurines http://www-news.uchicago.edu/releases/05/050112.oi-objects.shtml
Nimrut http://www.aniv.ru/archive/34/legendy-o-nemrute-iz-knigi-sarkisa-arutjunjana-armjanskaja-mifologija/
Göbekli Tepe 12000BCE, Turkey:
https://ancientmistery.weebly.com/goumlbekli-tepe–turkey.html
http://misnicism.com/about/g%C3%B6bekli%20tepe%2020.000%20bce.html
Jebusites https://members.bib-arch.org/biblical-archaeology-review/32/2/20
Ammorite Nordic Goddess https://ferrelljenkins.wordpress.com/2017/01/01/aleppo-national-museum-1/
Ashtaroth and in Edrei http://www.arcalog.com/ashtaroth-and-edrei/
Giants http://beforeitsnews.com/alternative/2012/12/36-tribes-of-giants-in-the-bible-and-around-the-world-2515152.html
For pictures:
Pinterest
Alamy stock photo
Getty images
https://atlanteangardens.blogspot.de
For geografical identification:
Wikipedia



この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?