見出し画像

図書館猫けいた その4 お昼寝大好きにゃ

久しぶりに投稿します。18年近く一緒に暮らした黒猫のみいこちゃんが1年半前に虹の橋を渡りまして。。。せっかく投稿を始めたばかりだったのに、なかなか書く気になれませんでした。

時々夢に出てきてくれるのですが、最近のみいこちゃんはいつも楽しそう。きっと天国で仲間ができて、幸せに暮らしてるんだろう。そして、時々こちらにも遊びに来てくれてる、と信じてます。

今でも時々ふと寂しくなりますが、何でもいいから少しずつ前に進みたくて、独り言のような投稿をぼちぼち再開するとします。まずは私が昔出会った図書館猫経太の思い出の続きから。

英語と中国語のブラッシュアップのために日本語も入れて3か国語でチャレンジしてます。何しろ未熟なので、間違った部分はご了承ください。今日は英語でがんばってみました。

Cats love sleeping. I sometimes want to be a cat. 

猫は眠るのが大好き。私も時々猫になりたいにゃ~と思ったりする。

BY the way, I didn't know what keita was doing except for sleeping at the office. He sometimes went out of the office. I'd always wanted to know what he did outside.

ところで、私は経太が事務室で寝てる以外、どこで何をしているのか知らなかった。時々事務所から出ていくけど・・・外で何をしてるかいつも気になっていた。

I've luckily seen him sleeping on a bike seat at a bike parking lot behind the library. 

ラッキーにも図書館裏のバイク置き場のバイクの上で寝ているのを見たことはある。。。(やはり寝てた。)

One day, a student told me.                                                                          "When I attended  a course in civil service examination, I saw Keita lying on the back desk."                                                                                                    "I wonder if he aims at being a government worker."                                             I told him a joke.                                                                                                " No way, because he was sleeping all the time!"                                                 He said it while laughing.

ある日、一人の学生が話してくれた。

「僕が公務員講座に出ていた時なんですが、教室の後ろの机の上に経太がいるのを見ました。」

「経太は公務員をめざしてるとか?」

私は冗談を言った。

「いや、そうじゃないと思いますよ。彼、ずっと寝てたから。」

彼は笑いながらそう言った。

The other day, two students told me about him.                                                  "Keita was lying in front of the entrance of the faculty of science when we went into the building. When we came out, he was still lying there. Actually, he'd been lying there for about five hours."

別の日、別の二人の学生が経太のことを話してくれた。

「経太はこないだ理学部の入り口に寝転がってましたよ。僕たち入るときに彼を見たんですが、出てきたときもまだいましたね。実際彼はそこに五時間くらい転がってたことになるんですよ。」

That reminded me of another thing about him.

その話で私も一つ思い出した。。。

There was an open space near the library. One evening, I passed by there. No one  was there, bur I saw something small in the middle there.                          "What's that?"                                                                                                        I got close to it while wondering what that was. I suddenly found out that it was Keita! I called his name loudly, but he didn't move at all. I was taken aback, and couldn't say anything.

とある夕方、私は図書館近くの広場を通りかかった。その時誰もいなかったが、広場の真ん中に小さなものがあるのを見つけた。

「あれ何?」

私はそう思いながら近づいた。あ、経太!私は大声で名前を呼んだが、彼はちっとも動かず、転がったままだった。私はあっけにとられて何も言えなかった。。。

I was sure Keita was the cat that could sleep well anywhere.

経太は本当にいつでもどこでも眠れる猫なのだ。


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?