#1 語彙の用例: revert, pry, stagger, impeach

revert

以前の状態や状況に go back, return するという意味。

コロケーション

  • revert (back) to one's old habits

  • revert to normal = return to normal; become normal again

  • revert to form (調子が戻る)

  • revert to type (態度や行いを改めた後で本来の姿に戻る [OLEX 2ed (s.v. revert)]

実例

pry

プライベートを覗き見る」と覚えれば良さそう。horn in on 何々 / intrude と同じ意味の語。 

コロケーション

  • pry into one's affairs (or lives)

  • away from prying eyes (詮索の目からのがれこっそりと [Wisdom 3 (s.v. pry)]

  • I don't want to pry, but … (立ち入ったことを聞くようですが…[Genius 和英3 (s.v. 立ち入る)]

  • I don't mean to pry (= be intrusive) but… [Olex2 (s.v. たちいる)]

実例

stagger

walk unsteadily よろよろ歩くという意味 。

コロケーション

  • stagger (or spring, struggle) to one's feet (よろよろと立ち上がる) [W3 (s.v. stagger)]

  • walk with staggering (or uncertain, unsteady) steps (おぼつかない足どりであるく) [W3 (s.v. おぼつかない)] 

  • stagger office hours (会社の出勤時間をずらす) [W3 (s.v. stagger)]

  • It staggers me that …  / It staggers me to do … (~したのは驚きだ)

  • stagger off (よろよろと降りる)

  • stagger away from PLACE (よろめきながらどこどこを立ち去る)

  • stagger over to PLACE (よろめいてどこどこに向かう)

実例

staggering + 名詞も重要。強調表現。

It is staggering to do の形もある。to think about how much も含めてコロケーションとして意識してもいいかもしれない。

語注: irreparable (回復不可能)

impeach

impeach は「人格を疑う」という意味もあることを初めて知った。the Impeachment Court は「弾劾裁判所」。

コロケーション

  • impeach 誰々 for (or with, of) 罪

  • be impeached = be denounced / undergo impeachment

  • be impeached on grounds of 罪

  • impeach {the witness's testimony / one's motives / one's character}

実例

2021年の1月ごろにトランプ氏の弾劾訴追が話題になりました (https://www.bbc.com/news/world-us-canada-55656385) けど、解任手続きの第一歩として下院が大統領を訴追するのがimpeachというそうです。

これに関連したBiden氏とKamala氏のtweet。Kamala氏のは2019年なので1回目かもしれない。


この記事が参加している募集

#英語がすき

20,647件

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?