見出し画像

韓国のお酒文化と、その時使う韓国語

こんにちは!昨日は書けなかった😭😭というのも、昨日は行ってみたかった韓国のワインバー2件まわる、幸せな日だったから❤️

元々、ワインはお母さんの遺伝で(?)好きなんですが、韓国ってみなさんのイメージ通り、探していかないと、ワインやカクテルを飲めるお店がありません…だいたいビールと韓国焼酎しか売ってないの( ;  ; )

日本だと、チェーン店でもどこでもチューハイやサワーや、ハイボール、生ビールを飲めるのが当たり前だけど、韓国はカクテル、生ビールを飲もうと思うと、そういうお店を探さなくてはなりません。

だから、お洒落なお店でもみんなであの緑の瓶に入った焼酎を飲んでいることが結構多いです。1943っていう韓国の最近ちょっと話題の(というか若い子がたくさんいく)おしゃれめなお酒屋さんがあるんですが、そこでも飲むのは焼酎。

ワイン飲みたーい!!!って言って、そこらへんで飲めるわけじゃないので、そこが少し寂しいところ…

でもでも、韓国人ってお酒が大好きで、お酒に強いイメージありません?そのイメージ、間違ってないです。笑

なんか、日本にいたときはお酒を飲むこと、夜に遊ぶこと、クラブに行ったりすること、結構否定的な目が多くて、好き!って大声で言えませんでした。

でも、韓国はそういうの、大好き!って言ってる人が多いイメージ。もちろん、お酒が苦手で、夜遊ぶのがあんまり好きじゃない子もいるけれど、お酒好き!夜遊び好き!てこにたいして、あんまり否定的な感情を抱かない気がします。むしろ、놀 줄 아네?(のるじゅる あね?/遊び方わかってるね)と、褒められる(?)感じがあります。

一概には言えないけど、韓国の人って仲良い人には自分の他に仲良い人も紹介してみんなで飲んだり、気に入った人がいると、普通に相席しませんかって居酒屋さんで声かけたりっていうのが普通です。

だって、「人多い方が楽しいじゃん」

そんな感じ。だから、ソウルって首都ではあるけど、日本の東京ほど冷たい感じがしなくて、むしろいつもざわざわしてて、人が多くて、わいわいしてるイメージ。私はそんな韓国の騒がしい感じが、わくわくするし、大好きなんです。

さて、韓国で居酒屋さんや、お酒を飲むところに行くと、間違いなく年齢確認をされます。夜ご飯と一緒にお酒を飲むのではなく、お酒とおつまみを売ってるようなところにいくときは、必ずパスポートを持っていってください。身分証がないと入れないところもあります。

まず、お店に入ると、店員さんが

「신분증 검사할게요 」しんぶんちゅん こmさはrけよ(身分証検査(年齢確認)します)

もしくは

「신분증 보여주시겠어요?」しんぶんちゅん ぼよじゅしげっそよ?(身分証見せていただけますか?)

と声をかけてきます。よくわからなくても、しんぶんちゅんという言葉が聞こえたら、ああ、年齢確認をするんだな、と思ってくれれば大丈夫です。

あ、20代前半だからされると思うでしょ?28ぐらいの人とお酒を飲んだ時も検査されてました。ちなみに、33ぐらいの人は流石にされてなかったので、わたしは30代に見えるかどうかが年齢確認の基準かな?と思っています。日本よりは確実に年齢確認が厳しいので、余裕で成人してるし大丈夫。なんて思わないように。パスポート持ってないと、お酒を提供してくれないことが多いです。

無事に年齢確認を済ますと、テーブルに案内されます。だいたい韓国はバーや日本式居酒屋に行かない限り、ビールと焼酎以外の選択肢はありません。

ビールは맥주(めくちゅ)、韓国焼酎は소주(そじゅ)と言います。両方瓶なので、頼むときはコップも一緒に頼みます。

だいたい、友達4人で行ったとすると、瓶ビール2本とソジュ一本頼んで、소맥(そめk)というビールとソジュを混ぜるものを頼みます。そのときは

「맥주 두병이랑 소주 한병 주세요. 잔은 4개만 주세요.」めkちゅ とぅびょんいらん そじゅ はんびょん じゅせよ。ちゃぬん ねげまん ちゅせよ。(ビール2本とソジュ一本ください。コップは四つお願いします。)

と言えば完璧。ここでたまに、

「어떤걸로 드릴까요?」おっとんごrろ どぅりrかよ?((ビールやソジュの)種類はどうされますか?)

と聞かれる時があります。

韓国のビールはCASSかHiteですが、最近オーストラリアのビール、TERRAが人気でよく飲まれている傾向があります。

ソジュに関しては、チャミスル、チョウムチョロム、チョウンデー、ジンロがありますが、ジンロが最近流行です。

度数はどれも同じぐらいなので、好きなのを頼めばオッケーです🙆‍♀️

また、女の子同士の場合や、ちょっとデート的なそんな感じの時は、ガバガバ焼酎飲まないし、美味しく飲みたいじゃないですか?(ガバガバ飲んでもいいけど)そんなときは、、よく焼酎とトニックウォーターを頼んで、割って飲むことが多いです。前行った居酒屋さんは、その焼酎とトニックウォーターのセットを売っていて、それを頼むと氷とスライスレモンもついてきました。それも美味しかったです。

そういうセットがない場合は、

「소주한병과 토닉워터 하나 주세요」そじゅはんびょんぐぁ とにkうぉと はなじゅせよ(ソジュ一本とトニックウォーター一つください)と言えばオッケー!

わたし的には、한라토닉 (はrらとにk)ていうチェジュの焼酎である한라산(はrらさん)とトニックウォーターの組み合わせが好きです。ハンラサンは度数が21度で他の焼酎より少し度数強めですが、トニックウォーターで割るとなんともないし、レモン入れて飲んだらすごく美味しかった。そこで食べたナスの炒め物も美味しかったです。でも、友達に連れてってもらったから、名前覚えてない…個人経営だった気がします。( ;  ; )

おっと、お酒の話しすぎた。お酒を頼んだら、料理も頼まないとですよね?韓国の居酒屋さんでよく頼むのは、大体鍋物一個と揚げ物かチヂミとか大皿一つ頼んで、みんなで突っつく感じです。

韓国には、日本のチャンポンとは似ても似つかない辛いチャンポンがあるんですが、それをよくお酒飲むときに頼んでる気がします。あとは何頼んでるだろう…ポテトとか?そんな感じです。なんとなく、お酒飲むとき、鍋物系が一個ないとダメでしょ!っていう意識がある気がするので、こういうところで

「술 먹을땐 국물도 있어야지!!」(すrもぐrってん くんむrどいっそやじ!)お酒飲むときはスープなきゃでしょ! 

というと、だいたい喜ばれます。なぜなら韓国人のおっさんが言いそうなセリフだから。日本人の若い女の子が言うと、だいたいウケるし、

「한국인 다 됐네」(はんぐぎん た てっね)もう韓国人じゃん! 

とめちゃめちゃ可愛がってもらえます。おすすめ。日本人より、韓国人って平均的に感情のメーターがおっきい気がする。だから好きになるとめっちゃ好き。好かれといて損はないし、なんなら持ちネタとして使うと喜ばれます。

さて、こんな感じで全部頼んだら、あとは楽しく飲むだけ。韓国では各自飲むのではなく、飲むごとに乾杯をします。乾杯するときは 「짠~~!!」(っちゃんー!)といいます。

お酒のゲームもたくさんあるし、ゲームしながら飲ませつつ飲まされつつ、韓国語で話せば韓国語伸びること間違いなし!

是非韓国に旅行に来たときは、韓国の居酒屋さんに入って使ってみてくださいね❤️

私は今日、ずっと行ってみたかったお酒屋さんに行ってくるので、そこもまたレポいたします!ではでは!

画像1


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?