【英語】元気が出る洋楽×男性シンガー
こんにちは!
英語の勉強、2人目の題材は・・・パニック!アット・ザ・ディスコ😆💖💖
私のだいすきなテイラー・スウィフトも大ファン!「ME!」のPVで共演しているのも印象的😆✨
イケメン~~!
このビルの壁面を登り切った先、本当に楽しそうに嬉しそうにバンドで歌いだすシーンがもう・・・かっこいいいいいい💛💖💛
この曲はHONDAのCMにも登用され、PV数5億・・・って本当ですか???
1PV1円に置き換えると5億円を作ったということに。
とっさに「年収 5億」で求人検索かけたけど出てこない(笑)
会社員の壁を感じた一瞬でした😂
Panic! At The Disco「High Hopes」歌詞より抜粋
冒頭の歌詞は本当に力強くて、なんでそんなに強いんだろうと不思議でした。
こことか特に👇👇
「生きるために希望を高くしなければならなかった
何をすればいいか分からなかったけど、いつも感じてたんだ
僕は絶対に成功するんだって」
Had to have high, high hopes for a living
Didn’t know how but I always had a feeling
I was gonna be that one in a million
Always had high, high hopes
生き方がすごい
音楽の魅力にはまり、幼少期は段ボールのギターで遊んでいたそう。貧しかった幼少期だったときいています。
チーム結成後、メンバーが離れる経験をして、何度だって打ちのめされたのではないかと勝手に思うのですが、
だからこそ、本当に不思議で、
そんな経験をしてなお、前を向こうと思えた原動力はなんだったのでしょうか?
じぶんのためだけだったら、ここまで鮮烈な歌は生まれただろうか?
だいじなもの
歌からも、「お母さんの言葉」が出てくるくらい、周囲との関係性を大事にしているのがうかがえます。
そんな「お母さん」から、
「思い描いたモノを叶えなさい
どんなモノでもいい
立派になって、後に残るモノを作りなさい」
「どんなことがあっても、あきらめないで。
すべてあきらめて、呆然とするあなたを見たくはないの」
って言われたら、わたしは泣くわ😭✨
Mama said
Fulfill the prophecy
Be something greater
Go make a legacy
Mama said
don’t give up, it’s a little complicated
All tied up, no more love and I’d hate to see you waiting
毎回翻訳しながら歌手のかた本人にお会いしたくてたまらなくなってきます。
ぜひ、原文よんで!!(笑)
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?