「雨上がりの夜空に」を古典にしてみた。
ホントの歌詞はこちら。
雨上がりの夜空に
この雨にやられてエンジンいかれちまった
俺らのポンコツとうとうつぶれちまった
どうしたんだ Hey Hey Baby
バッテリーはビンビンだぜ
いつものようにキメて フッ飛ばそうぜ
そりゃあ ひどい乗り方した事もあった
だけどそんな時にもおまえはシッカリ
どうしたんだ Hey Hey Baby
機嫌直してくれよ
いつものようにキメて フッ飛ばそうぜ
Ohどうぞ勝手に降ってくれ ポシャる迄
Woo…いつまで続くのか見せてもらうさ
こんな夜に おまえに乗れないなんて
こんな夜に 発車できないなんて
こんな事いつまでも長くは続かない
いい加減明日の事考えた方がいい
どうしたんだ Hey Hey Baby
おまえまでそんな事言うの
いつものようにキメて ブッ飛ばそうぜ
Oh 雨あがりの夜空に輝く
Woo…雲の切れ間にちりばめたダイヤモンド
こんな夜に おまえに乗れないなんて
こんな夜に 発車できないなんて
おまえについているラジオ感度最高!
すぐにイイ音させてどこまでも飛んでく
どうしたんだ Hey Hey Baby
バッテリーはビンビンだぜ
いつものようにキメて フッ飛ばそうぜ
Oh 雨あがりの夜空に輝く
Woo…ジンライムのようなお月様
こんな夜に おまえに乗れないなんて
こんな夜に 発車できないなんて
こんな夜に おまえに乗れないなんて
こんな夜に 発車できないなんて
RCサクセションの名曲ですね。
でも、この前何人かの25歳の子に会ったとき、一人も知らなくてちょっとショックだった。
兮兮嬰
が謎だったので調べたら、中国語(簡体)で、
Xi xi yingと読むと。
わたしには、シーシーユゥ、としか聞こえなかった。
古典で「ヘイヘイベイビー」に一番近い音がこれだったのね。
かかる夜に なんぢにえ乗らぬなど
かかる夜に 発車せられぬなど
この部分がけっこう、頭に残る。
けっこう、ちゃんと歌えるように変換されているから、
今度カラオケで歌ってみよう!
よろしければ、サポートお願いします! いえ、充分、サポートされていると思うのですが。本当にありがとうございます!