見出し画像

Hard Times / Paramore 和訳 困難な時は (2017)

hard times とは、困難な時という意味だ。
何をやってもうまくいかない時は、どん底まで落ちるが上等(じょうとう)、あとは上がるだけだから!
どん底まで落ちるが上等、底についたら地面を蹴り返すんだ、そんな歌だ。

とても明るいリズムで歌われるこの曲に、元気をもらい、救われることもあると思う。つまずいた時に聞いてほしい。(そしてMVがかわいすぎる!!おすすめ!)

Hard times / paramore

All that I want わたしが望むのは
Is to wake up fine 機嫌良く起きることだけ
Tell me that I'm all right わたしは大丈夫だよって言ってね
That I ain't gonna die 死ぬようなことはないって
All that I want わたしが欲しいのは
Is a hole in the ground 地面に空いた穴なんだ
You can tell me when it's alright 万事OKになったら私に言ってよね
For me to come out そこから出ても大丈夫だよって

(Hard times) Gonna make you wonder why you even try 大変な時ってのは、なぜなおさら挑んでしまうんだろう
(Hard times) Gonna take you down and laugh when you cry 大変な時ってのは、落ち込ませるし、泣くのをあざ笑ってくる
(These lives) And I still don't know how I even survive 人生よ、どうやって生きのこればいいか、まだわからないよ
(Hard times) 困難の時よ
(Hard times) 困難の時よ
And I gotta get to rock bottom (Oof!) なんならドン底まで落ちてみるかっ(あちゃー!)

Walking around あちこち歩き回るの
With my little rain cloud わたしのちびっちゃい雨雲と一緒に
Hanging over my head 頭のうえにのさばったまま
And it ain't coming down 降りてこようとしないんだ
Where do I go? わたしはどこにいったらいいの?
Gimme some sort of sign 何らかのサインをちょうだい
You hit me with lightning! そのうち稲妻で私を撃ち抜くのね
Maybe I'll come alive もしかするとそれで私生きかえるかも!

(Hard times) Gonna make you wonder why you even try 大変なときってやつは、どう言う訳か挑んでしまう、不思議だよね
(Hard times) Gonna take you down and laugh when you cry 大変な時ってのは、めっちゃ落ち込ませたり、泣くのを笑ったりしてくるよね
(These lives) And I still don't know how I even survive こんな人生よ、どうやって生きのこればいいか、まだわからないんだ
(Hard times) 困難の時よ
(Hard times) 困難の時よ
And I gotta get to rock bottom (Oof!) なんならドン底まで落ちてみるかぁ(あちゃー!)


Tell my friends I'm coming down 仲間に伝えて、わたしは落ちてるところだって
We'll kick it when I hit the ground ドン底にぶつかったら 私たちは蹴ってはい上がるもんなんだ
Tell my friends I'm coming down 仲間に伝えて、わたしは落ちてるとこだって
We'll kick it when I hit the ground ドン底にぶつかったら 私たちは地面を蹴ってはい上がるだけなんだ
When I hit the ground ドン底についたら
When I hit the ground ドン底についたら
When I hit the ground ドン底についたら
When I hit the ground ドン底についたらね


(Hard times) Gonna make you wonder why you even try 大変なときってやつは、なおさら挑んでしまう、不思議だよね
(Hard times) Gonna take you down and laugh when you cry 大変な時ってのは、めっちゃ落ち込ませたり、泣くのを笑ったりしてくるよね
(These lives) And I still don't know how I even survive こんな人生ってものは、どうやって生きのこればいいか、まだわからないんだ
(Hard times) 困難の時よ
(Hard times) 困難の時よ
And I gotta get to rock bottom (Oof!) なんならドン底まで落ちてみるかぁ(あちゃー!)

この記事が参加している募集

#私の勝負曲

7,922件

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?