見出し画像

和訳・Hallelujah - Alicia Keys アリシア・キーズ

Alicia Keys「Hallelujah」を和訳してみました。
ハレルヤとは、主を讃えよというキリスト教由来の言葉です。
キリスト教信者でなくとも心打たれる内容の歌詞になっていると思います。
力強い歌声も素敵ですが、やはりアリシアの歌詞が好きだなあと改めて思いました。
一人で孤独に耐えている間は、周りに気が付かないことがありますよね。耐えていたことを「I've been strong」と認めているところが特に好きです。
作詞:Augello Cook Alicia J / Napes Jimmy

There's a hole in my heart
I've been hiding
I've been strong for so long
That I'm blind
Is there a place
I can go where the lonely river flows
Where fear ends and faith begins

私の心には穴があり
私は隠れていた
私は長い間強く耐えてきた
私には見えなかった
そんな場所があるのか
私にも行ける、孤独を洗い流してくれる場所が
恐れを感じず、自信をつけられる場所が

Hallelujah, Hallelujah, let me in
I've been praying
But I'm paying for my sins
Won't you give me a sign
Before I lose my mind
Woah, Hallelujah, let me in

ハレルヤ、ハレルヤ、私も入れて
私は祈っている
ただ私の罪を償っている
合図をくれないかしら
私がおかしくなる前に
オオオオ、ハレルヤ、私も入れて

Every step makes me think
That I'm closer
But somehow
I just never arrive
When our hope disappears
Please protect me from my tears
I need you right by my side

歩むごとに私は考えさせられる
私は近づいている
どうにかしても
私には決して辿り着けなかった
私たちの希望が消えた時
涙から私を守って
私には側にあなたが必要なの

Hallelujah, Hallelujah, let me in
I've been praying
But I'm paying for my sins
Won't you give me a sign
Before I lose my mind
Woah, Hallelujah, let me in

ハレルヤ、ハレルヤ、私も入れて
私は祈っている
ただ私の罪を償っている
合図をくれないかしら
私がおかしくなる前に
オオオオ、ハレルヤ、私も入れて

Woah, woah, Hallelujah
Woah, woah, Hallelujah
All the place I've been
Please forgive me for my sins
Woah, Hallelujah, let me in
Woah, woah, let me in
Woah, woah, let me in
woah, woah
Please forgive me for my sins
Woah, Hallelujah, let me in

オオオオ、オオオオ、ハレルヤ
オオオオ、オオオオ、ハレルヤ
私が居た全ての場所よ
私の罪を赦して
オオオオ、ハレルヤ、私も入れて
オオオオ、オオオオ、私も入れて
オオオオ、オオオオ、私も入れて
オオオオ、オオオオ、
私の罪を赦して
オオオオ、ハレルヤ、私も入れて


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?