見出し画像

和訳・In Common - Alicia Keys アリシア・キーズ

Alicia Keys「In Common」を訳してみました。
すごく好きな歌で、どんなストーリーを歌っているのだろうと気になり、訳してみることにしました。
なんだか意味深な、不思議な関係の二人の歌です。
作詞:Carlo Montagnese / William Walsh / Taylor Monet Parks / Alicia J Augello Cook

Said I'd be gone by five
But it's sun rise and I'm still in your bed
Good night usually means goodbye
Me re-playing memories in my head

5時までには出るって言ったけど
日の出が過ぎても、私はまだベッドの中
おやすみは普段さよならって意味だよね
私は頭の中で思い出を巡らせている

Look at you, look at you,
Look what you made me do
How do you, how do you
think know my every move
Who are you? Who are you?
You look so familiar
I know you, I know you, baby, I know the truth

見てよ、見てよ、
あなたが私をどうさせたか
どう思う?どう思うの
私の一つ一つの仕草を
あなたは誰?誰?すごく知ってる人みたい
わかるわ、わかる、ねえ、私は真実を分かってる

We got way too much in common
If I'm being honest, with you
We got way too much in common
Since I'm being honest, with you

私たちは似すぎていたよね
正直言うと
私たちは似すぎていたよね
正直なところ

Who wants to love somebody like me?
You wanna love somebody like me?
If you could love somebody like me
You must be messed up too

誰が私にみたいな人を愛したい?
あなたは私みたいな人を愛したい?
もし私みたいな人を愛せたら
めちゃくちゃになるわよ

Who wants to love somebody like me?
You wanna love somebody like me?
If you could love somebody like me
You must be messed up too

誰が私みたいな人を愛したい?
あなたは私みたいな人を愛したい?
もし私みたいな人を愛せたら
めちゃくちゃになるわよ

We used to talk till midnight
All those days that you stayed at my house
We were just passing the time
When we were young and we ain't had no vows

よく夜中まで話したよね
私の家でよく過ごしてた
そんな日々はもう終わったの
あの時は若かったし、もう私たちの間に誓いはない

Now, now, now, maybe later on
I'll text you
and maybe you reply
We both know we had no patience
together day and night

今、今、今、やっぱり後で
たぶん、あなたにメールするわ
あなたはきっと返信する
私たちは一日中一緒に居たくて我慢できなかった

Getting high on our supply, yeah,
We ain't satisfied
I could love you all occasions

与え合い過ぎ始めているわ、ああ、
どんな時も私があなたを愛せたことに
満足できなかったのね

We got way too much in common
If I'm being honest, with you
We got way too much in common
Since I'm being honest, with you

私たちは似すぎていたよね
正直言うと
私たちは似すぎていたよね
正直なところ

Who wants to love somebody like me?
You wanna love somebody like me?
If you could love somebody like me
You must be messed up too

誰が私みたいな人を愛したい?
あなたは私みたいな人を愛したい?
もし私みたいな人を愛せたら
めちゃくちゃになるわよ

Who wants to love somebody like me?
You wanna love somebody like me?
If you could love somebody like me
You must be messed up too

誰が私みたいな人を愛したい?
あなたは私みたいな人を愛したい?
もし私みたいな人を愛せたら
めちゃくちゃになるわよ

Messed up too, messed up too
Just like you, just like you
Messed up too, messed up too
Just like you, just like you

めちゃくちゃになるわよ、めちゃくちゃになるわよ
あなたのようにね、あなたのようにね
めちゃくちゃになるわよ、めちゃくちゃになるわよ
あなたのようにね、あなたのようにね

We got way too much in common
If I'm being honest, with you
We got way too much in common
Since I'm being honest, with you

私たちは似すぎていたよね
正直言うと
私たちは似すぎていたよね
正直なところ

Who wants to love somebody like me?
You wanna love somebody like me?
If you could love somebody like me
You must be messed up too

誰が私みたいな人を愛したい?
あなたは私みたいな人を愛したい?
もし私みたいな人を愛せたら
めちゃくちゃになるわよ

Who wants to love somebody like me?
You wanna love somebody like me?
If you could love somebody like me
You must be messed up too

誰が私みたいな人を愛したい?
あなたは私みたいな人を愛したい?
もし私みたいな人を愛せたら
めちゃくちゃになるわよ


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?