イェンス・ペイタ・ヤーカプスン『ニルス・リューヌ』
1864年2月1日~7月20日、プロイセンとウスタライヒ、デンマークとの間で第二次スレースヴィスケ戦争(2. Slesvigske Krig)が起きた。
この戦争により、デンマークはホルステイン公爵領(Hertugdømmet Holsten)、ラウンボー公爵領(Hertugdømmet Lauenborg)、スレースヴィク公爵領 (Hertugdømmet Slesvig)の割譲を余儀なくされた。
1880年(明治13年)、クブンハウンで、イェンス・ペイタ・ヤーカプスン(Jens Peter Jacobsen、1847年4月7日~1885年4月30日)の小説『ニルス・リューヌ』Niels Lyhne(Gyldendalske Boghandels Forlag)が刊行された。
第二次スレースヴィスケ戦争で主人公ニルス・リューヌが戦死するまでの生涯を描いた。
1904年(明治37年)4月2日、 28歳のライナー・マリア・リルケ(Rainer Maria Rilke、1875年12月4日~1926年12月29日)は、ローマから54歳のエレン・ケイ(Ellen Key 1849年12月11日~1926年4月25日)に宛てた手紙で、1896年(明治29年)か1897年(明治30年)にムンシェンで初めてヤーカプスンの『ニルス・リューヌ』Niels Lyhneと『マリア・グルペ夫人』Fru Marie Grubbe(1876)を読んだと述べている。
1910年(明治43年)3月、ライプツィヒで、34歳のライナー・マリア・リルケの散文作品『メルテ・ラウリス・ブリゲの雑記』Die Aufzeichnungen des Malte Laurids Brigge(Insel Verlang)が刊行された。
主人公の架空のデンスカラ人の詩人メルテ・ラウリス・ブリゲのモデルは、ノルマン人の詩人セグビョン・オプストゥフェルデル(Sigbjørn Obstfelder、1866年11月21日~1900年7月29日)とされる。
1929年(昭和4年)1月6日、ライプツィヒで、「インゼル文庫(Insel-Bücherei」406巻、 ライナー・マリア・リルケの書簡集『若き詩人への手紙』Briefe an einen jungen Dichter(Insel Verlag)が刊行された。
1939年(昭和14年)10月12日、ライナァ・マリア・リルケ作、35歳の大山定一(おおやま・ていいち、1904年4月30日~1974年7月1日)譯『マルテの手記(マルテ・ラウリツ・ブリッゲの手記)』(白水社、1円50銭)が刊行された。
1940年(昭和15年)1月1日発行の『スタア』(スタア社)新年特別号(35銭)に掲載された、37歳の飯島正(1902年3月5日~1996年1月5日)の「ブック・レヴィウ」、R・M・リルケ「マルテの手記」を転記する(59頁)。
1940年(昭和15年)6月22日、ドイチュ人帝界が衛星国のフランセ人国(État français)と休戦協定を結んだ。
フランスの半分以上がドイチェス帝界の防衛軍(Wehrmacht)、イターリア王国のイタリアーノ陸軍に占領された。
1940年(昭和15年)9月、ニュー・ヨークとランドゥンで、55歳のアンドゥレ・モルワ(André Maurois、1885年7月26日~1967年10月9日)著、36歳のデンヴァー・リンドゥリー(Denver Lindley、1904年3月25日~1982年2月11日)訳『フランスにおける悲劇:ある目撃者の証言』Tragedy in France: An Eyewitness Account(Harper & Brothers)が刊行された。
1940年(昭和15年)11月2日、アンドレ・モーロア著、38歳の高野彌一郎(1902年2月11日~1992年7月21日)譯『フランス敗れたり』(大觀堂書店、1円30銭)が刊行された。
1940年(昭和15年)11月13日、ヤコブセン著、33歳の山室静(やまむろ・しずか、1906年12月15日~2000年3月23日)譯『ニイルス・リーネ』(大觀堂書店、1円70銭)が刊行された。
装幀は田坂乾(たさか・けん、1905年~1997年)だ。
1940年(昭和15年)11月26日、35歳の上田廣(うえだ・ひろし、1905年6月18日~1966年2月27日)著『指導物語:或る國鐵機關士の述懐』(大觀堂書店、1円70銭)が刊行された。
装幀は無緣寺心澄(むえんじ・しんちょう、1905年~1945年)だ。
1946年(昭和21年)1月20日、「岩波文庫」、リルケ作、44歳の望月市恵(もちづき・いちえ、1901年1月25日~1991年9月8日)譯『マルテの手記』(岩波書店、3円80銭)が刊行された。
1946年(昭和21年)2月16日、日本政府が予告なしに新円への切り替えを発表し、17日から預金封鎖が実施された。
1947年(昭和22年)7月15日、40歳の山室静譯『ヤコブセン全集』第2巻『死と愛』(蒼樹社、70円)が刊行された。
『ニイルス・リーネ』の改題だ。
1947年(昭和22年)7月20日、山室静譯『ヤコブセン全集』第1巻『ここに薔薇あらば』(蒼樹社、66円)が刊行された。
1947年(昭和22年)10月15日、ライナァ・マリア・リルケ作、大山定一譯『マルテ・ラウリツ・ブリッゲの手記』第7版(白水社、90円)が刊行された。
1949年(昭和24年)11月30日、奈良県丹波市町で、リルケ著、36歳の高安國世(たかやす・くによ、1913年8月11日~1984年7月30日)譯『若き詩人への手紙 附 若き女性への手紙』(養徳社、120円)が刊行された。
1950年(昭和25年)2月5日、「思索選書」、ヤコブセン著、山室静譯『死と愛:ニールス・リーネ』(思索社、200円)が刊行された。
1950年(昭和25年)2月20日、奈良県丹波市町で、リルケ著、大山定一譯『マルテの手記』(養徳社、320円)が刊行された。
1951年(昭和26年)11月30日、「角川文庫」、ヤコブセン著、山室静訳『死と愛:ニイルス・リイネ』(角川書店、100円)が刊行された。
1953年(昭和28年)1月31日、「現代世界文學全集」6、リルケ作『マルテの手記・ロダン』(新潮社、350円)が刊行された。
大山定一譯『マルテの手記』を収めた。
1954年(昭和29年)6月15日、「世界文學全集」第14巻、『リルケ「マルテの手記」他二篇、ツヴァイク「ジョゼフ・フーシェ」、カロッサ「美しき惑いの年」』(河出書房、385円、地方定価390円)が刊行された。
30歳の生野幸吉(しょうの・こうきち、1924年5月13日~ 1991年3月31日)譯『マルテ・ラウリヅ・ブリゲの手記』を収めた。
1957年(昭和32年)12月25日、「世界文學全集」第3期、第15巻『ヤコブセン「死と愛」、ビョルンソン「日向丘の少女」、ハムスン「飢え」「牧神」他』(河出書房新社、385円、地方定価390円)が刊行された。
ヤコブセン著、山室静訳「死と愛」、「フューンス夫人」を収めた。
1965年(昭和40年)7月13日、「世界文学全集」Ⅲ―14、『リルケ「マルテの手記」「神様の話」、ヤコブセン「ニイルス・リイネ」』(河出書房新社、650円)が刊行された。
生野幸吉訳「マルテの手記」、山室静訳「ニイルス・リイネ:死と愛」を収めた。
1966年(昭和41年)9月20日、「角川文庫」、ヤコブセン著、59歳の山室静訳『改訳 死と愛:ニイルス・リイネ』(角川書店、120円)が刊行された。
1975年(昭和50年)7月30日、山室静訳『ヤコブセン全集』全一巻(青蛾書房、3,500円)が刊行された。
装幀は道吉剛(みちよし・ごう、1933年~2019年9月10日)だ。
モーンス
霧の中の射撃
二つの世界
ここに薔薇があるとよかった
ベルガモの黒死病(ペスト)
フューンス夫人
詩抄
マリイ・グルッペ夫人
ニイルス・リイネ(死と愛)
1980年(昭和55年)5月31日、「北欧文化シリーズ」、73歳の山室静著『北欧文学ノート』(東海大学出版会、2,200円)が刊行された。
1980年(昭和55年)11月30日、「河出世界文学大系」(全100巻+自由日記)57、『リルケ「マルテの手記」「神様の話」、ヤコブセン「ニイルス・リイネ」』(河出書房新社)が刊行された。
生野幸吉訳「マルテの手記」、山室静訳「ニイルス・リイネ:死と愛」を収めた。
2021年(令和3年)6月8日、「ルリユール叢書」、イェンス・ピータ・ヤコブセン著、奥山裕介(1983年~)訳『ニルス・リューネ』(幻戯書房、本体3,600円)が刊行された。
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?