今日覚えたい表現
訳をつけるって本当に難しい。
Bon, j'y vais.
じゃあ、行くね。
Bon, je m'en vais.
じゃあ、立ち去るね。ここを離れるね。
(こんな日本語の表現は、普段は言わないですよね。今いるところからいなくなる(≒別のどこかへ行く)ということを伝えているのです。
Bon, je pars.
じゃあ、今出るね。もう行くね。
Bon, je vous laisse.
じゃあ、お先に。
Bon, je me casse. / je me tire.
もうここでアイデアが尽きてしまいました。
se casser や se tirer は「ずらかる」といった言語レベルの表現なのですが、日本語ではそんなレベルの表現は、正直申し上げて知らないのです。
あるでしょうけど…
どなたかいいアイデアがあれば教えて下さい。
皆さんはこのままお好きなように時間をお使いください。
ぼくはそろそろ、違う作業に取り掛かります。
ご参考まで
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?