ロビンソン - スピッツ - Learn Japanese by Songs!

From 1:34~ in the video.


🎶Learn Japanese by Songs🎤
[Title] ロビンソン(robìnson): Robinson
[Singer] スピッツ(supìttsu): Spitz
[Lyrics & Music by] 草野正宗(KÙSANO Masàmune)
[Released in] 1995
[Genre] J Pop

[Lyrics]
※Accents on usual conversation.


🎵 誰も触れない二人だけの国
(darè mò sàwàrènàì f(u)tàrì dakè no kunì)
: The country for only two (of us) that nobody can reach
...誰も~ない(darè mò - nài): nobody
...触れない(sawàrènàì): negative form of 触る(sawàrù): to touch, reach (poetic)
...二人(f(u)tàrì): two people
...だけ(dakè): only, just
...~の(no): of/for~
...国(kunì): country


🎵君の手を離さぬように
(kimì nò tè (w)o hanàsànu yòu ni)
: while trying not to let go of your hand
...君(kimì): you (by a male)
...手(tè): hand
...(を)離さぬ( (w)o hanàsànu): ancient negative form of 離す(hanàsu): to let go, release
...~ように(yóuni): while~, like~


🎵 大きな力で空に浮かべたら
(òokina ch(i)kàrà de sòra ni ukàbètàra)
: If (I) can float in the sky with a big power
...大きな(òokina): abstract adjectival form of 大きい(oòkìi): big, huge, large
...力(ch(i)kàrà): power
...~で(de): with/by a method of~
...空(sòra): sky
...(に)浮かべたら(ni ukàbètàra): conditional form of 浮かぶ(ukàbù): to float


🎵ルララ 宇宙の風に乗る
(ruràrà ùchuu no kazè nì nòrù)
: lu la la, (we) ride on the wind of the universe
...宇宙(ùchuu): universe
...風(kazè): wind
...(に)乗る(ni norù): to ride on, be in harmony with



✨The Whole Sentence✨
誰も触れない二人だけの国。君の手を離さぬように、大きな力で空に浮かべたら、ルララ、宇宙の風に乗る。
= The country for only two (of us) that nobody can reach. If (I) can float in the sky with a big power while trying not to let go of your hand, lu la la, (we) ride on the wind of the universe.

#learnjapanese #studyjapanese #japaneseverbs #lovejapanese #lovejapan #japan #japanese #nihongo #benkyo #linecamera #lovesinging #ilovejapan #languages #asianlanguage #linguistic #日本語 #日本語勉強 #日本 #語学 #語学勉強

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?