初めての海外買付!アメリカでの入国審査に備えよう
こんにちは!スラット是永です。普段は東京の高円寺の古着屋Slatで商品の仕入れをしています。
今回は、初めてアメリカで古着の買付に行く方々に向けて、入国審査での質問とその回答例を紹介します。このように準備しておけば、無駄に緊張することなく買付に臨むことができます。是非、参考にしてみてください!
基本的な質問と回答
1. 目的地はどこですか?
英語の質問:
What is your destination?
日本語の回答:
[都市名] に行きます。
英語の回答:
I’m going to [City Name].
2. 何日間滞在する予定ですか?
英語の質問:
How long do you plan to stay?
日本語の回答:
2ヶ月滞在する予定です。
英語の回答:
I will stay for 2 months.
3. 滞在の目的は何ですか?
英語の質問:
What is the purpose of your visit?
日本語の回答:
日本のビジネスで古着を買い付けに来ました。
英語の回答:
I’m here to buy used clothes for my business in Japan.
4. 滞在中に泊まる場所はどこですか?
英語の質問:
Where will you be staying?
日本語の回答:
友達の家に泊まります。
英語の回答:
I will stay at my friend’s house.
5. 仕事で来たのですか、観光で来たのですか?
英語の質問:
Are you here for business or tourism?
日本語の回答:
ビジネスで来ました。
英語の回答:
I’m here for business.
6. 帰国の予定はありますか?
英語の質問:
Do you have plans to return?
日本語の回答:
はい、帰りのチケットがあります。
英語の回答:
Yes, I have a return ticket.
7. どのように生計を立てていますか?
英語の質問:
How do you support yourself?
日本語の回答:
日本の古着ビジネスでバイヤーとして働いています。
英語の回答:
I am a buyer for a clothing business in Japan.
8. 現地で会う人はいますか?
英語の質問:
Will you be meeting anyone here?
日本語の回答:
はい、友達や上司に会います。
英語の回答:
Yes, I will meet some friends, including my boss.
9. 日本へ送る商品に関して税金や手続きはすべて済ませていますか?
英語の質問:
Have you completed all the tax and paperwork for the goods you’ll send to Japan?
※太字の所さえ聞き取れればおおよそ質問は憶測できそうです
日本語の回答:
はい、税金や手続きはすべて済ませます。
英語の回答:
Yes, I will take care of all the tax and paperwork.
10. 持ち込むもしくは持ち帰る禁止品はありませんか?
英語の質問:
Are you carrying any prohibited items?
日本語の回答:
いいえ、禁止品は持っていません。
英語の回答:
No, I am not carrying any prohibited items.
11. どこで商品を仕入れますか?
英語の質問:
Where will you be sourcing/buying your products?
日本語の回答:
スリフトストアを回ります。
英語の回答:
I will go to thrift stores.
✴︎「thrift」の発音が難しいので、Goodwill / Salvation Army / Savers などスリフトの固有名詞を使うと○
12. 支払いはどうやって済ませますか?
英語の質問:
How will you be making payments?
日本語の回答:
クレジットカードで支払います。
英語の回答:
I will use a credit card.
13. 現金は持っていますか?
英語の質問:
Do you have any cash with you?
日本語の回答:
現金は持っていません。
はい、3000ドル持っています。
英語の回答:
No, I don’t have cash.
Yes, I have 3000 dollars.
14. 商品はどのように発送しますか?
英語の質問:
How will you be shipping the products?
日本語の回答:
〔都市名〕にある日本の発送業者が行います。
英語の回答:
A shipping company in 〔場所〕 will handle it for me.
I will use 〔発送業者名〕.
15. アメリカに来たことはありますか?
英語の質問:
Have you been to the United States before?
日本語の回答:
いえ、初めてです。
英語の回答:
No, it’s my first time.
事前にこのような質問と回答を用意しておくことで、緊張せずにスムーズに審査を通過できるでしょう。
安心して海外買付に挑んでください!成功をお祈りします!
最後までお読みいただきありがとうございました!
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?