見出し画像

梅の下

梅の下

うめのげ

と、読む。

最近、とある音響さんとお話していて

この言葉が出てきた。

このスピーカーセットは、

どれくらいの規模ですか?

と、聞いたところ

竹の中

たけのちゅう

ですね

との返しがあった。

いわゆる、松竹梅。

松が一番上のクラスとされている。

何故、梅が一番下のクラスなのかは、

よくわからない。

その音響さんいわく、

自分なら梅の下でも

良い音を出せるとのこと。

梅の下

うめのげ

と、読まないで

梅の下

うめのした

と、読むと

自分なら梅の下でも良い音が出せる。

なんて、風流な言葉なのだろう。

たぶん、

という、濁音が良くないのだと思う。

これは

梅の下

うめのげ

です

というよりも

これは、

梅の下

うめのした

です

と、言った方が印象が良い。

一番下のクラスであることには、

変わりはないのだけれども。

これからは、

梅の下

うめのげ

ではなく、

梅の下

うめのした

と言おうと思う。

これなら、

梅の下クラスですね

ちょっとは、和らぐのではないだろうか。

気持ちだけ。

よろしければサポートよろしくお願いします。