見出し画像

【和訳】So Far Away - Martin Garrix & David Guetta



Light 'em up, light 'em up
灯りをつけて、あたりを照らして

Tell me where you are, tell me where you are
どこにいるか教えて欲しい

Summer nights, bright lights
真夏の夜、眩しいくらいのライト

And the shootin' stars, they break my heart
流れ星さえも、僕の心を打ち砕く

Callin' you now, but you're not pickin' up
君に電話しているのに、君は出ない

Shadows so close if that's still enough
まだ影は近くに感じる
(あえてまだ”あなた”をここでは省略してる気がします。)

Light a match, light a match
マッチに火を着けて

Baby, in the dark, show me where you are
暗闇の中だけど、君はどこにいるの?

Oh, love
(省略)

How I miss you every single day
僕がどれほど君を毎日想っていることか
(疑問詞が前にくることで意思の強さがわかりますね。この表現大好きです。)

When I see you on those streets
道で君を見かけたときとかね

Oh, love
(省略)

Tell me there's a river I can swim that will bring you back to me
もし泳いで渡って君を取り戻す事ができる川があるのなら教えて欲しい
(要するに君を取り戻す方法がないとわかっているので、あえてこのような比喩的な表現をし今からでも君を取り戻したいという気持ちが伝わります。)

'Cause I don't know how to love someone else

だってどうやって他の人を愛せばいいのかわからない

I don't know how to forget your face
どうやって君の顔を忘れればいいのかわからない

No, love
(省略)

God, I miss you every single day and now you're so far away
毎日君が恋しいのに、今君は遠くにいる
(Godで気持ちの強さが伝わります。so far awayという表現が物理的な距離なのかはわかりませんが、個人的には気持ちの遠さかなと思います。)

So far away
とっても遠いんだ

It's breakin' me, losin' you
あなたを失いそうなのが、何よりも辛い
(進行形なのでまだ完全には君を失っていないという感じですかね。というより完全に失っていると信じたくないだけなのかもしれませんね。)

We were far from perfect
完璧には程遠い関係だったけど

But we were worth it
価値がなかったとは思えない

Too many fights, and we cried
たくさん喧嘩して、涙を流したわ

But never said we're sorry
けど一度も互いに謝らなかった

Stop sayin' you love me
愛してるなんて言うのはやめて

You’re Callin' me now, but I can’t pickin' up
あなたが電話してくるけど、私は出られない

Your Shadow’s still close and I’m still in love
私がまだあなたを愛しているならば、あなたの存在は近くに感じる

The summer’s over now
夏は終わったのに

But somehow it still breaks my heart
なぜだかまだ私の心は壊れたままなの

Oh, love
(省略)

How I miss you every single day
一日一日を私があなたを想って過ごしているかわかる?

When I see you on those streets
道であなたを見かけたときとかね

Oh, love
(省略)

Tell me there's a river I can swim that will bring you back to me
泳いで渡って君を取り戻す事ができる川があるならば教えて欲しい

'Cause I don't know how to love someone else
だってもう他の人を愛す事ができないし、

I don't know how to forget your face
あなたの顔を忘れることすらもできない

No, love
(省略)

God, I miss you every single day and now you're so far away
毎日あなたに会いたいのに、あなたはどこか遠くにいる

So far away
とっても遠くに感じる(以下省略)

So far away, ohSo far awaySo far awayOh, loveTell me there's a river I can swim that will bring you back to me
泳いで渡って君を取り戻す事ができる川があるならな教えて欲しい

'Cause I don't know how to love someone else
だってどうやって他の人を愛せばいいのかわからないし

I don't know how to forget your face
どうやってあなたの顔を忘れればいいのかもわからない

No, love
(省略)

God, I miss you every single day and now you're so far away
あなたに毎日会いたくて辛いのに、今あなたはどこか遠くにいるの

お読み頂きありがとうございます。私の想像も加味しておりますがいかがだったでしょうか。ご指摘があればコメントください。今回ご紹介した「So Far Away」という曲をカバーしているAdam Christopherさんの和訳動画はYouTubeに載せております。個人的にこのカバーがめちゃくちゃ好きで寝る時よく聴いてます♪



この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?