ぼんくら翻訳家はサイバーなnoteに独り言を綴る

翻訳業界の隅っこで細々と食いつなぐ翻訳家です。映像、書籍、雑誌と、ジャンルを選ばず仕事を請け負っております。
プロの映画ライターとしての活動実績もあり。

<翻訳業での主な実績>
「ナイトメア・アリー」(吹替翻訳)
「エジソンズ・ゲーム」(吹替翻訳)
「名探偵モンク」(字幕翻訳)
「西洋の自死 移民・アイデンティティ・イスラム」(東洋経済新報社)
「背番号10のファンタジスタ」(ベースボール・マガジン社)
「ナショナル ジオグラフィック日本版」


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?