マガジンのカバー画像

KIKA cas article EN / FR

7
運営しているクリエイター

記事一覧

Playing in a Slow Decay

Playing in a Slow Decay

Text by Momomi Harada
Translated by Kei Ota
日本語 で読む

My first encounter with the Crying Children Party was in June two years ago, in a minivan at the entrance of an art supplies store. While the miniv

もっとみる
Onsen and Art

Onsen and Art

Text by Jun'ichiro ISHII
Translated by Kei Ota
日本語 で読む

There was one time a Japanese language student asked me this question.

—What is the difference between an “onsen” and a “sento”?

I enjoy teach

もっとみる
L'eau gazeuse avec beaucoup de fraises de la coopérative commence à avoir du goût.

L'eau gazeuse avec beaucoup de fraises de la coopérative commence à avoir du goût.

3ème semaine de l'exposition Kazuya Nakayama

Texte:Keijiro NAGAMINE
日本語で読む

L'exposition de Kazuya Nakayama "What do you think about an exhibition that uses a photograph? ~New recruitment of a galler

もっとみる
J'ai acheté la confiture au lait de Normandie.

J'ai acheté la confiture au lait de Normandie.

2ème semaine de l'exposition Kazuya Nakayama

Texte:Keijiro NAGAMINE
日本語で読む

La galerie KIKA attire des personnes qui parlent de nombreuses langues différentes.
Ils discutent dans l'espace bar situé à

もっとみる
Il existe de nombreuses œuvres d'art qui sont moins intéressantes que les vôtres, alors étudiez comment ces artistes les créent.

Il existe de nombreuses œuvres d'art qui sont moins intéressantes que les vôtres, alors étudiez comment ces artistes les créent.

1er semaine de l'exposition Kazuya Nakayama

Texte:Keijiro NAGAMINE
日本語で読む

KIKA Gallery a le plaisir d'annoncer l'ouverture de l'exposition "What do you think about an exhibition that uses a photogra

もっとみる
In the Name of Art, How Much Are We Allowed to Do | Kazuya Nakayama Exhibition

In the Name of Art, How Much Are We Allowed to Do | Kazuya Nakayama Exhibition

Text by Jun'ichiro ISHII
Translated by Kei Ota
日本語 で読む

I was fired as a gallerist for this exhibition.

Meaning, of course, that the artist "fired" me as part of the narrative of the work without exp

もっとみる
Sin and Beauty | Foster Mickley Exhibition

Sin and Beauty | Foster Mickley Exhibition

Text by Jun'ichiro ISHII
Translated by Kei Ota
日本語 で読む

If you walk along a beach today you may notice the plastic garbage around you before you notice any seashells. Given the nature of the contempor

もっとみる