#帽子屋
『不思議の国のアリス』帽子屋の謎々のアナグラム②
帽子屋の謎々についての新たな発見があったので報告します。
前回は文字列を組み換えるアナグラムの話でしたが、今回は単語の組み換えと駄洒落の複合技です。
◆
まず、帽子屋が出題する2つの謎々、
"A RAVEN"と"LITTLE BAT"から
駄洒落を連想します。
A→A.
(A→A.=アリス)
raven→loving
(レィヴン→ラヴィン)
little→Liddell
(リトル→リドル)
『不思議の国のアリス』帽子屋の謎々のアナグラム
アナグラムは苦手なのですが、今回は大きな収穫があったかもしれません。
◆
『不思議の国のアリス』第7章で帽子屋が出題する2つの謎々の片方。
"Why is a raven like a writing-desk?"
私の回答は"Like a table"なのですが、この文字列を組み替えると"A likeable T"になるのです。
◆
複数の英英辞典を見比べるとlikeableの語義はpl
『鏡の国のアリス』逆さの箱と「桑の木回ろう」
『フィドルディディーの謎』の続きなので、未読の方はそちらを先に御覧下さい。
逆さの箱白の騎士は初登場時、おかしな形の樅の小箱を逆さに肩にくくりつけています。
箱の蓋は開きっ放し。
原文はa queer-shaped little deal boxです。(dealはここでは「樅」でしょう)
白の騎士はこれを「clothesとsandwichesを入れておくための箱だ」と説明します。
①deal
『不思議の国のアリス』キャタピラーのアドバイス
『不思議の国のアリス』第4章の終わりから第5章前半に登場するblue caterpillarについてです。
この場面はタロットでは1番の「魔術師」に相当し、レムニスケート(∞:無限大の記号)の形の水煙管(hookah)をふかしています。
『不思議の国』のテニエルの挿絵では水煙管の管がレムニスケートを象っていますが、『地下の国』のキャロルの挿絵ではCaterpillar自身が身体をくねらせてレム