マガジンのカバー画像

翻訳

15
英語学習や翻訳の際に調べたことをまとめています。
運営しているクリエイター

2020年2月の記事一覧

Why don't you ~ ? に対する答え方

Why don't you ~ ? に対する答え方

Why don't you ~ ?(〜したらどうですか?)という申し出に対して

・申し出を受ける場合

Thanks, I'll do that.「ありがとう、そうします。」

・辞退する場合はやんわり断る

Thanks, but ~ .「ありがとう、でも(断る理由)」

・確認を取る場合

例)
Why don't you order another slice of pizza?
ピザを

もっとみる
Could you ~ ? に対する断り方

Could you ~ ? に対する断り方

依頼の定形表現である「Could you ~ ?」に対し、断る場合は直接 No とは言わずに「できない理由」を述べるのが典型的な応答パターン。

「申し訳ないのですが」を意味する I'm afraid や I'm sorry が添えられることが多い。

例)

Could you help me with the customer surveys tomorrow?
顧客調査を明日手伝ってもらえま

もっとみる
「simply」の意味

「simply」の意味

(説明などが)簡単に、わかりやすく、単純にHe solved all of the problems simply.
彼はその問題をすべて簡単に解いた。

単に、ただ(〜のみ)only, justと似てる

I work simply because I like to work.
私はただ単に働くのが好きだから働くのだ。

【否定語と用いた場合】全然、絶対に、どうしても、まったくI simply

もっとみる
Aren't you ~ ? 否定疑問文に対する応答

Aren't you ~ ? 否定疑問文に対する応答

Are you ~ ?と聞かれた場合と変わらない。

〜の部分の内容を否定したいときは「NO」

肯定したいときは「Yes」

例)

Aren't you leaving for Seattle today?
今日シアトルに向かうのではないのですか?

No, I'm flying on Friday.
いいえ、金曜日に飛行機で行きます。

※付加疑問文でも答え方は同じ。

例)

You've

もっとみる
英語でゴミを「捨てる」という言い方

英語でゴミを「捨てる」という言い方

throw awayPlease throw away the rubbish there.
そのゴミを捨てておいてください。

put:カジュアルな感じCan you put this in the bin?
これ、ゴミ箱に捨ててくれない?

chunk: スラング、乱暴に放り捨てる感じHe chunked the can over the fence.
彼は缶を塀の向こうへ放り捨てた。

pu

もっとみる
「weird」の使い方

「weird」の使い方

「奇妙な、変な」という意味。

違和感を感じたり普通じゃないと心が動いたりする感じ。

「〜は変だ」That's weird.
不気味だ。

You are weird.
あなた変だよ。

feel weird about〜I feel weird about doing this.
これをするのは変だと感じる。

It's weird that + 文It's weird that you do

もっとみる
「quarter」の意味

「quarter」の意味

4分の1何かの4分の1を指す。0.25、one fourth、a fourthと同じ意味。

15分fifteen minutesを表す。ただし、15分過ぎた、15分前としか使えない。3時15分を「3時クォーター」とはできない。

例)
3:15
Quarter past three

8:45
Quarter to nine

×Three quarter
×Nine quarter

25 c

もっとみる
命令形の訳し方

命令形の訳し方

「〜しなさい」といった命令口調で訳すのが一般的だが、文脈を考えて相手がなんらかのアクションをするように促す表現でよい。

命令形で「please」をつけるときと、つけないときがあるが「相手にとって、そうしたほうがよいこと」である場合は、pleaseをつける必要がない。

pleaseをつけるときは、自分にとって都合がいいことを相手がやってくれる場合。何かをもらったり、頼み事をしたりするとき。

「as well as」に訳し方

「as well as」に訳し方

Hiking is something that helps rebuild our connection with nature, as well as maintain healthy hearts and bodies.

A as well as B=「BだけでなくAも」「BはもちろんAも」などと訳すのが普通。

「ハイキングはBだけでなく、Aにも役にたちます」となるが、文体が長くなるので

もっとみる