#韓国
【韓日メディア意訳】[Flow Blowインタビュー]ブロウ ブロウ、「Never」「Energetic」の次は「ビルボード」
フイと共同作業を多く行なっている、プロデュースチーム「Flow Blow」のインタビュー記事の意訳です。とても興味深いので、以前Flow BlowのジャイロさんにURLを教えていただき意訳させていただきました。
改めてこちらにも載せます。ぜひ、ユニボスの皆さんにも読んでもらいたいです!
☆☆☆☆☆
Flow Blow(フローブロウ)はジャイロ(チョン・グッキョン)、ベンタ(ヤン・ハイ)で構成さ
【海外メディア意訳】PENTAGON、Billboard ワールドデジタルソングセールスチャートで「Shine」がトップ10を獲得
リリースの1ヶ月後、ボーイズグループの人気上昇が新たなピークに達した。
昨日のPENTAGONがKCON 2018 NYへの参加が確定されたというタイミングはあまり良くなかったかもしれない。このボーイズグループはBillboard(ビルボード)のWorld Digital Song Sales(ワールドデジタルソング売上高)チャートでトップ10に入ったばかりだからだ。
ニールセン・ミュージッ