見出し画像

『スギ花粉症です』は”I have hay fever.”でOK?【英語学習記録②】

今年の花粉飛散量は例年よりかなり多いらしいですね。
花粉症持ちの私は、毎日目の痒みと戦っています。
鼻のグズグズやくしゃみは処方してもらった薬でほぼ抑えられてるけど、目薬さしても目の痒みが良くならない…
毎年、目薬するともう少し良くなるんだけどなー

先日オンライン英会話レッスンの時、”I have hay fever.” と言ったら、”allergy”と言い直されました。
先生としては言い直したつもりはなかったのかもしれないけれど、「あれ?”I have hay fever.”よりベターな言い方があるのかな?」という疑問がふつふつと…

そうだ、こういう時はSpeak Now のフリーレコードで質問してみればいいのでは?と思い、さっそく質問してみました。


【録音・英文】
I have an allergy of cedar pollen.
If I want to talk about it to others, which sentence do I use better “I have hay fever.” or “ I have an allergy.”
Is there any other sentence?

【録音・日本語訳】
私はスギ花粉のアレルギーがあります。
他の人にそのことについて話したい時、”I have hay fever.” と “I have an allergy.” どちらを使うのが良いですか?
他に文章はありますか?

【講師からのレビュー】
Hi Aya. 
Actually, either sentence is OK saying I have hay fever or I have an allergy is OK, but it's probably more common to say I have hay fever. 
If you say I have an allergy, say instead I have a cedar pollen allergy.
Also, instead of the word “better” say “more”, “which sentence should I use more.”
Again, it would not be natural to say “I have an allergy of cedar pollen“, but say “I have a cedar pollen allergy.“ I hope that's helpful. 
If you have any more questions, please send a reply. Thank you for using speak now.

【講師レビュー・訳】
こんにちは、Aya。
実は、I have hay feverとI have an allergyはどちらの文章でもOKなのですが、I have hay feverと言う方が一般的かもしれません。
もし”I have an allergy.” と言うなら、代わりに ”I have a cedar pollen allergy.” と言ってください。
また、”better”という単語の代わりに”more”と言いましょう。“which sentence should I use more.”(と言いましょう)
さらに、"I have an allergy of cedar pollen" とは言わず、"I have a cedar pollen allergy" と言うのが自然でしょう。これが役に立てば幸いです。
また何か質問があれば、返信をお願いします。この度はSpeak Nowをご利用いただきありがとうございました。

なるほど、"I have hay fever." は別に間違いというわけではないんですね。
『スギ花粉症』と言いたい時には、"I have  a cedar pollen allergy." と表現するのが良さそう。

"better"と"more"の使い方についての指摘も受けましたが、正直分かるような分からないような…という感じです。
調べたら、"better"はgoodやwellの比較級なので『質』を、"more"はmanyやmuchの比較級なので『量』を表すんですね。
それぞれの意味や、何の比較級なのかは知っているけれど、なぜ "which sentence should I use better." よりも "~more." という方がいいのかが今一つピンと来ず…
単語の意味は知っていても、使い方が自分の中に落とし込めていないということなんでしょうね。

これは、またSpeak Nowで質問してみるしかない!

それにしても、私が質問した内容より、回答の方がだいぶ長い^^;
質問した内容以外のことも細かく指摘してくれるのは、とてもありがたいし勉強になります!

この記事が参加している募集

英語がすき

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?