1_今日の菜根譚「心から話し合える友だちっていいなあ」・・・英語で話しかけます!
<Today's "Sai Kon Tan" 001>
WEBアプリ「今日の菜根譚」(発音・和訳つき) → こちら
It's so nice to have a friend to talk to.
There are friends you can tell your troubles to.
There are friends who can share your happiness.
Isn't it nice to have a friend to talk to heart to heart.
Minna no Tabo's Sai Kon Tan
COPILOTに投げかけると
Yes, it is nice to have a friend to talk to heart to heart. Friends can provide emotional support, share experiences, and offer advice. It’s important to have people in our lives who we can trust and rely on. If you don’t have a friend like that, you can try to meet new people by joining clubs or groups that interest you, volunteering, or taking classes. You can also try to connect with people online through social media or forums. Remember, building friendships takes time and effort, but it’s worth it in the end.
はい、心と心で話せる友人がいるのは素晴らしいことです。友人は精神的なサポートを提供したり、経験を共有したり、アドバイスを提供したりできます。私たちの生活の中に信頼して頼れる人がいることは重要です。そのような友達がいない場合は、興味のあるクラブやグループに参加したり、ボランティアをしたり、クラスに参加したりすることで、新しい人と出会うことができます。ソーシャル メディアやフォーラムを通じてオンラインで人々とつながることもできます。友情を築くには時間と労力がかかりますが、最終的にはそれだけの価値があることを忘れないでください。
WEBアプリ「今日の菜根譚」(発音・和訳つき) → こちら
※アプリを開くと、最新記事で紹介されている「今日の菜根譚」が開きます。本記事に合わせるときは、左下の番号を本記事に合わせてください。
★毎回、「みんなのたあ坊の菜根譚」から一つずつ紹介していこうと思います。
手に入る人は、ぜひ手に入れてください。ボクは20年ほど前にこの本に出会い、大好きになりました。受け持った子どもたちにも紹介しました。
辻信太郎の描くたあ坊がとても可愛らしく、いつも手元に置きたくなる本です。何人かの知り合いにプレゼントしたこともあります。
新版は手に入りにくくなっているかも知れません。中古本として出回っているものなら手に入る可能性があります。
<カネッチの学舎 関連リンク>
・Note版トップページ https://note.com/kanech21
・テーマ別マガジン https://note.com/kanech21/magazines
・WEB版 カネッチの学舎 小学部トップページ
https://kanech21.jp/k_index.html
・カネッチのスクラッチスタジオ https://scratch.mit.edu/search/studios?q=kanech21
・カネッチの学舎 コンテンツストア
https://kanech-manabiya.stores.jp/
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?