見出し画像

「子どもっぽい」は悪口か否か

みなさんは、「子どもっぽい」と言われて、嬉しいですか?嬉しくないですか?

「子どもっぽい」って悪口?それとも賛美?

肯定的に捉えますか?否定的に捉えますか?

子供っぽいとは、「子供のような幼さを感じさせるさまを指す語。言動などのあどけない様子を指すことが多い」

『実用日本語表現辞典』より

「子どもっぽい」は英語で「childish」と言いますが、オックスフォードの英英辞典には、酷いこと書いてありました。

1.connected with or typical of a child
2.disapproving (of an adult) behaving in a stupid or silly way

2をGoogleで訳すとこう出ました。

愚かな、またはばかげた振る舞いをする(大人)に対しての否定 


さて、わたしが「子どもっぽい」と言われた状況を説明します。

東京ディズニーランドでかわいくて気に入って買ったイヤリングがあります。

わたしは普段ピアス派なのですが、そのイヤリングがかわいくて、服装やTPOに合わせて普段でも付けています。

これです。

ディズニーランドに行った時の楽しい気分を思い出すので、付けると気分が上がります。

そして、4色セットだったのですが、左右で違う色のイヤリングを付けるのが楽しいのです。

だけど、「加奈子は子どもっぽいイヤリングを付けてる」と言われました。


わたしが何でも否定的に捉える傾向にあるからか、言われた人によるのか、分かりませんが、それは「悪口」に思えたのです。

でも人によっては「賛美」「肯定的」と捉えられるのでしょうか。

みなさんはどうですか?

少なくともわたしは嬉しくなかったです。


「ただの感想なんだね」って聞き流す能力がわたしに備わっていれば気にせずに済んだかもしれません。

でも、気になって、考えて、なんだか、どんどん沼に入って沈んでいっちゃうんです。


「大人はかわいいモノを身につけちゃダメなのか」
「大人は大人っぽくいなきゃいけないのか」


・・・。


あのイヤリング、40代後半のわたしには年齢不相応なのか・・・。


付けると「悪口」を思い出すから付けられなくなった。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?