見出し画像

【The Guardian】UK to ban any use of hand-held mobile phones while driving

『UK to ban any use of hand-held mobile phones while driving』
担当者:kubo

【日本語概要】
 これまで英国では、運転中の通話や文字入力は法律により禁止されていたが、政府がその法律を改正することでさらなる規制を加えようとしている。この改正により、運転中に写真を撮ることや音楽のプレイリストを流すために携帯を操作すること、あらゆるゲームをすることが罰則の対象になるようだ。罰則は200ポンドの罰金か運転ライセンスの6ポイント減点だとされている。なお、携帯電話などのデバイスを利用してのテイクアウト、ドライブスルーの代金支払いは可能のままである。国家警察長官会議の道路警備主任のアンソニー巡査は、「警察は、携帯電話を不法に使用した者に対し、断固とした措置を取る」とコメントしており、自動車業界団体のAAもより厳しい規制を歓迎するなど国内では規制に向けての動きが進んでいる。

【その他の記事】
1『Queensland transition to renewables would generate almost 10,000 jobs, analysis shows』
 クイーンズランド州の再生可能エネルギーへの移行は、約10000人の雇用を生み出すのではないかと分析されている。15年以内に国内電力供給のための再生可能エネルギーへの(意向で9400人の雇用を生み、維持のために約11000人の雇用が生まれる見込みだ。送電インフラへの投資の増加が重要なステップとなるとみられている。

2『Households could save £858 a year by cutting food waste, trial suggests』
 英国における実験で、各家庭における残飯や冷凍食品を有効活用することで、食品ロスが、76%減らせることが分かった家庭のさらなる意識向上で、英国における年660トンもの食品ロスを減らすことができるかもしれない。

3『Thailand's prime minister may lift emergency measures』
 これまでタイ当局は4人以上の集まりを禁止する緊急令を首都に導入したり、オンライン情報などにより抗議活動を止めようとし、抗議指導者を含む数十人が逮捕されてきた。それらに対する抗議が大きくなり、プラユット首相はこれらの緊急措置を解除する可能性があると述べている。

4『Live coronavirus found on frozen food packaging in China』
 中国で、生きているコロナウイルスが冷凍食品包装の中に見つかった。CDCは食品包装の合計約300万のサンプルの中から22の陽性サンプルを発見した。当局は消費者がここからウイルスに感染した症例はなく、そのようなリスクは低いと述べたが、一部の住民は冷凍食品の停止などを求めている。

5『Italy's olive oil production drops by a quarter as 'tree leprosy' takes toll』
 世界第二位のオリーブオイル輸出国であるイタリアは、悪天候と細菌(キシレラ菌)の影響で、今年のオリーブの生産量が約4分の1に減少した。キシレラ菌は「オリーブの木のハンセン病」として知られており、この影響を受けたイタリアではスペイン(市場一位)よりもオリーブの値段が60%近く高くなっている・

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?