![見出し画像](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/126346079/rectangle_large_type_2_722801f079cefc856a410a890614c044.png?width=800)
2024年は技術英検にチャレンジします
こんにちは。
転職したてのサラリーマン、かじゃです。
昨年9月にnoteを始め、100日連続投稿を行ってきました。
少しお休みをいただき、今日が書き始めになります。
2024年もよろしくお願いいたします。
石川県での地震、とても驚きました。
どんな状況になっているのか、現時点(1/1 19時半時点)ではわからないことが多く、現地の方のことが心配です。
まさか元旦にこんなことが起こるなんて。
話を変えます。
今年は技術英検にチャレンジしようと思います。
![](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/126346311/picture_pc_ac0387fdbb39c3b3f6e8b8a588716d05.png?width=800)
今まで、英語の勉強としては、
TOEIC、英検、オンライン英会話、を行ってきましたが、
今の会社は製造業で、海外の顧客とメールのやりとりをしたり、製品紹介の記事を書いてそれを英語に翻訳したりもしますし、製品の仕様書や取説、カタログなどの英文作成なども行う必要があります。
そうなると、今まで勉強してきたことだけでは対応することができず、
何かしら追加の勉強をしなくては、と昨年思ってました。
で、見つけたのがこの資格です。
以前は工業英検と呼ばれていた資格みたいですね。
前の会社で翻訳をしていた女性が、かなり頑張って、工業英検1級を取得していました。
このかたは、英語翻訳スキルがかなり高い方だったので、僕が1級をとるというのは、かなりきついかなとは思います。
ですので、まずは3級からチャレンジし、そして、現時点の目標としては、2級取得、を考えています。
新しい仕事において、会社での時間だけで知識が追いつかず、家に帰ってからも予習復習をやっているため、技術英検の勉強まで手が回るか不安ですが、
ここでやっておかないと、いつまでも出来ないままになりそうですので、
なんとか頑張りたいと思います。
また経過報告など行っていきますね。
今日も最後まで読んでいただき、ありがとうございました!
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?