久しぶりにクラブハウス面白かった

私の韓国語の先生(ソウル在住の韓国人男性)がクラブハウスでよく部屋を作っていて

クラブハウス、私の中では下火だったんだけど久しぶりに入ったら

韓国人、日本人、フランス人3人の会話になり。

どうしても英語になるよね。

でも、私は全然英語できず。。

翻訳サイトに入れながら会話しました。

フランス人の彼女は秋葉原が好きだって。

で、私の韓国語の先生は英語と日本語も全部できるので

韓国人が英語→日本語に翻訳してくれて。

頭良すぎ!

そのあと、インド人、インドネシア人、香港、中国人とたくさんの異国の人たちが

入ってきたんだけど、やはり英語で。

英語話せない私って・・・ すごく情けなくなりました。

英語もできるようになりたいな。韓国語も全然できないけど。


あ、そうそう でも発見だったのが何か話そうとした時に

英語よりも韓国語に変換していて。癖になっていたみたい。

それは少し嬉しかった。

語学、頑張らないと。絶対話せるようになりたい。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?