見出し画像

【歌詞和訳】Dorfkinder (Finnel) 【ドイツ語】

今回はFinnelの「Dorfkinder」を訳しました。「Dorfkinder」は直訳すると「村の子供たち」で、「都会っ子」(Stadtkinder)の対義語です。

何だか「Dorf」は日本語の「田舎」の方がニュアンスが近いと思ったので、「田舎っ子」という、存在しない言葉で訳してみました。

ドイツには「村」出身の人は少なくなく、大都市の周りにも多くの「村」があるので、日本で言う「村」とはだいぶ違うイメージです。
(冒頭、見慣れた場所だなと思ったら、フランクフルトでした。)

Wir sind alle Dorfkinder, scheiß auf eure Stadt
俺らは皆 田舎っ子 お前ら都会なんか クソくらえ
Louis V ist krass, wenn man sonst nix andres hat
持たざる者は ヴィトンでも持っとけ
Wir sind alle Dorfkinder, wissen, wie man's macht
俺らは皆 田舎っ子 パーティだってお手の物
Eskalier'n in der Nacht und sind früh wieder wach
夜も強けりゃ 寝坊もしねえ

Alles, was wir brauchen, haben wir hier im Ort
必要なものは みんな村(ここ)にある
Schnapp mir 'n Moped und 'n Kasten und wir fetzen sofort
モペッドとビール箱を掴んで 爆走だ
Ja, ich bin mit meinen Leuten an der Bushaltestelle
仲間と一緒に バス停で
Wer trinkt denn Wildberry-Lillet? Hier gibt es Brezn und Helles (prost)
ワイルドベリー・リレなんて誰が飲むかよ? 
ほら ブレーツェルとへレスさ(乾杯)

Kein Schwein intressiert, was ihr erlaubt
お前らの指図なんか ブタの一匹も興味ねえ
Ich trage auf meine Air Force 1s die Engelbert Strauss, yeah
(ナイキの)Air Force 1に(作業着ブランドの)エンゲルベルト・シュトラウスを身に着けて yeah
Mit meinem Fendt fahr'n wir zum Schützenfest
俺のフェント(トラクター)で 射撃大会へ
Und da geben wir uns den Rest
そこについたら休もうぜ

Wir sind alle Dorfkinder, scheiß auf eure Stadt
俺らは皆 田舎っ子 お前ら都会なんか クソくらえ
Louis V ist krass, wenn man sonst nix andres hat
持たざる者は ヴィトンでも持っとけ
Wir sind alle Dorfkinder, wissen, wie man's macht
俺らは皆 田舎っ子 パーティだってお手の物
Eskalier'n in der Nacht und sind früh wieder wach
夜も強けりゃ 寝坊もしねえ

Wir sind alle Dorfkinder, scheiß auf eure Stadt
俺らは皆 田舎っ子 お前ら都会なんか クソくらえ
Louis V ist krass, wenn man sonst nix andres hat
持たざる者は ヴィトンでも持ってろ
Wir sind alle Dorfkinder, wissen, wie man's macht
俺らは皆 田舎っ子 パーティだってお手の物
Eskalier'n in der Nacht und sind früh wieder wach
夜も強けりゃ 寝坊もしない

Der Hof, der Stall, der Acker, das ist unsere Hood
農場 家畜小屋 畑 これが俺らの ネイバーフッド
Wir hab'n die Freiwillige Feuerwehr und brauchen kein'n Club
消防士は有志制 クラブなんて 全く不要
Ich hab zweitausend Hektar, du wohnst im Hochhaus zur Miete
俺の土地は2千ヘクタール お前は タワマンで借家住まい
Schaust auf graue Mauern, ich hab Holz vor der Hütte
グレーの壁を見てみろよ 小屋の前に木材もあるんだぜ

K-K-K-Kreisliga-Fußball, ich krieg vom Schiri Rot
ムラ・リーグで 俺にレッドカード
Er kommt aus Berlin und ist ein Vollidiot
ベルリン人の レフェリー マジでバカ
Komm in unser Kaff, weil sich das immer lohnt
俺たちの村に来いよ 後悔させないぜ
Wenn du uns nicht grüßt, dann kriegst du Dorfverbot
挨拶しねえと くれてやるぜ 村八分

Wir sind alle Dorfkinder, scheiß auf eure Stadt
俺らは皆 田舎っ子 お前ら都会なんか クソくらえ
Louis V ist krass, wenn man sonst nix andres hat
持たざる者は ヴィトンでも持っとけ
Wir sind alle Dorfkinder, wissen, wie man's macht
俺らは皆 田舎っ子 パーティだってお手の物
Eskalier'n in der Nacht und sind früh wieder wach
夜も強けりゃ 寝坊もしねえ

Wir sind alle Dorfkinder, scheiß auf eure Stadt
俺らは皆 田舎っ子 お前ら都会なんか クソくらえ
Louis V ist krass, wenn man sonst nix andres hat
持たざる者は ヴィトンでも持っとけ
Wir sind alle Dorfkinder, wissen, wie man's macht
俺らは皆 田舎っ子 パーティだってお手の物
Eskalier'n in der Nacht und sind früh wieder wach
夜も強けりゃ 寝坊もしねえ

Wir sind alle Dorfkinder, Do-, Do-Dorfkinder
俺らは皆 田舎っ子
Wir sind Dorfkinder
俺らは皆 田舎っ子
Wir sind alle Dorfkinder, Do-, Do-Dorfkinder
俺らは皆 田舎っ子
Wir sind Dorfkinder, Dorfkinder
俺らは皆 田舎っ子

もし宜しければサポートいただけるととても嬉しいです!