見出し画像

10/8 ニュースなスペイン語 Jurar bandera:国旗に誓う

君たちはスペインを守るために、神に、そして君たちの良心と信義心に、軍人として義務を果たすことを、国家の規範としての憲法を守り、守らせることを、国王と君たちの上官に従うことを、そして、必要とあらば、君たちの生命を差し出すことを誓えるか(¿Juráis por Dios o prometéis por vuestra conciencia y honor cumplir fielmente vuestras obligaciones militares, guardar y hacer guardar la Constitución como norma fundamental del Estado, obedecer y respetar al rey y a vuestros jefes, no abandonarlos nunca y, si preciso fuera, entregar vuestra vida en defensa de España?)?

士官学校の長官は候補生(cadete)らにこう問うた。

5月11日の小欄でも紹介したように、レオノール王女(Princesa Leonor)は現在、サラゴサ陸軍士官学校に籍をおいている。

そして、レオノールはクラスメイトらと共に、「はい、誓います(Sí, lo hacemos)」と応じた。

レオノールは紺のジャケット(casaca azul)、赤のスボン(pantalón rojo)、そして、赤羽の付いた軍帽(sombrero ros de pluma roja)といういでたち。

レオノールはスペイン国旗の前まで行進してくると、立ち止まり、軍帽と取ると、国旗に口づけをした。

レオノールの父親であり、陸軍最高司令官(capitán general del Ejército de Tierra)でもあるフェリペ6世も、今から38年前、同じくサラゴサで同じ宣誓を行った。

娘であり、未来の国王(futura reina)となるレオノールの姿を、注意深く、そして感慨に満ちた視線(la mirada atenta y emocionada)で、式典に参加していたフェリペ6世とレティシア王妃(Letizia)は見守ったという。

写真
国旗にキスをするレオノール。

国旗はスペイン国民の統一の象徴(el símbolo que une a todos los españoles)。

小生には、日の丸にこうした感覚があまりない。

出典
https://www.rtve.es/noticias/20231007/jura-bandera-princesa-leonor-directo/2457751.shtml