見出し画像

源氏物語のお姫様パン

こんにちは、この記事では京都でフランス語観光ガイドとして働いてきた現地ガイドが、フランス語と日本語で京都のすてきな場所やものを、紹介しています。毎日配信しているので、良い情報をシェアしてみなさんが京都ですてきな時間を過ごせるように少しでもお役に立てればと思っています。
後半ではかんたんフランス語をお伝えしています。もしフランス人の友だちや恋人ができた時に使ってみてください。

画像1

源氏物語パン

今日の香りは「パン」の香り。
お店の名前は「Boulangerie MASH Kyoto」さん。四条烏丸駅から徒歩7〜8分ほどのところにある、おいしいパン屋さんです。
ここは京都のパン屋さんの中でもお気に入りのパン屋さんの一つで、どれを食べてもおいしいです^^

画像2


画像3


ここのパン屋さんは源氏物語の女性たちの名前にちなんだパンがあって、「六条御息所」や「たまかずら(食パン)」、「夕顔」や「藤壺」があります。

画像7

画像4


今回は「藤壺」と「夕顔」をいただきました^^
「藤壺」は
生地に京都の一保堂の抹茶が練り込んでいて、上に金箔が散らされています。中の粒あんの中は、嬉しい抹茶白玉が入っています。

画像5


「夕顔」は
黄身餡のクリームパンで、白味噌のクッキーに柚子ジャムが塗ってあります。
二つともとても美味しく生地ももちもちでした。

京都に訪れた時はぜひ行ってみてほしいパン屋さんの一つです^^
桜味のメロンパンもありますよ^^

画像6


住所:
京都市下京区東洞院通高辻下る燈籠町568 〒600-8401

tel & Fax 075-352-0478

Open Hours : 8:00am~7:30pm
Closed : Tuesday & Wednesday 火,水曜 定休日
■2F「 Cafe 8 huit 」火,水曜 定休日(open12:00〜18:30頃)

今日の簡単フランス語


今日は日常使いのフランス語を6つお伝えします。
1: もう、忘れなよ!    Allez, n’y pense plus !
2: 知ってるはずだよ!   Mais si, tu dois le connaître.
3: ピザを取ろうか? On se fait livrer une pizza?
4: いつこれるの?    Quand est-ce que tu peux venir?
5: ちょっと聞いてる? Tu m’écoutes ?
6: これからどうするの?    On fait quoi maintenant?

京都にはおいしいパン屋さんがいっぱいあるので、状況が落ち着いたら、ぜひいろいろ訪れてみてください。

今日も読んでくださってありがとうございました^^

stand.fmさんの音声配信^^


この記事が参加している募集

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?