見出し画像

ひらがな中国語を始めるまで③

みなさんご機嫌よう。もーやんです。

論語を中国語で学ぶセミナーを始める前に、SNSを始めた方が良いと提案されたわたくし。Twitterなんて一切やったことありませんでしたが、始めました。

せっかくなら、とテーマにしたのは「ひらがな中国語」です。

https://mobile.twitter.com/Moyang2991


中国語には、もともとローマ字の『ピンイン』というフリガナが振ってあります。

現代中国人は、中国語を習うためにまずアルファベットを覚えるという。。。何やら興味深いですよね。

話がそれちゃった(* ゚∀゚)

ええと、学生の頃からひらがなでオリジナルピンインを付け、発音を練習していました。

例えば、「你好 nihao」→にぃはぉ。これは簡単だけど、RやSHの発音は難題。

「日本人 ribenren」→り゛ぃ+ぅ べぇん れ゛ぇん。など。ぃ+ぅは同時に読みます。難しいけど、イメージで音が変わるのです。

もちろん、日本語だとあり得ないけど、私の耳で聞こえたままをメモし、そのまま練習。

おかげで、中国人の留学生に「中国語教えて!」と頼むと「何か教えることありますか」と言われるほど成長(*´ー`*)

全然そんなことなくて、文法とか語彙など弱いポイントは多いのです。でも、普段の発音から「かなりできる人」と印象付けたようです。嬉しい~。

このことから、Twitterで何を書くか悩んだわたくしは、「ひらがなのまま読めばネイティブに近い中国語の発音ができる」は面白いのでは?とピコーン!(* ゚∀゚)

ひらがな中国語が誕生した瞬間です。笑

頭と口を悩ませながら、細々と更新する日々。ところが、早々に壁へ激突。

そのまま読んでも、私は発音できるのに旦那さまはできてない。。。あいやー(#゚Д゚)

Rは舌を上顎に付けたまま。

SHは、舌を上顎に付けて「し」と発音すると出る。

という口や舌の位置にある前提から書かないと、ひらがなをそのまま読めないのです。Twitter文字数足りなーい!(゜∀。)笑

前途多難。どうしたら、読みやすいかしら?試行錯誤しつつ、更新してます。

@Moyang2991

です。良かったら発音してみてください。

そして、読めなーい!という部分を教えてくださいませ。

それではまた次回( ゚□゚)!



この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?