シェア
ハ.サ
2020年4月30日 13:08
前回出したヒントに登場したのは「都市伝説」という言葉の生みの親ジャン・ハロルド・ブルヴァンでした。彼はアメリカ人なんで英語で「Urban Legend」と提唱した訳ですがこれを日本の学者たちは「都市伝説」と訳しました。なんというド直球の直訳何一つひねりがない。逆に、好き。アナと雪の女王を見習え。原題Frozenだぞ。日本語訳センスあり過ぎだろ。あとアーバンって聞いたら
2020年4月30日 02:59
タイトルの話は殆どしません。備忘録すぎて思いつかなかった。 あと、時代(とき)のダサさはスパイス。 生命(いのち)鎮魂歌(レクイエム)運命(デスティニー)白眼の青龍(ブルーアイズホワイトドラゴン)誰だって一度はダサかった。スパイスは三日経って美味いカレーを作り出す。はい。次はWiFiについて説明します。Stay Homeが始ま