第16代アメリカ合衆国大統領
『エイブラハム・リンカーン( Abraham Lincoln)』。
「人民の人民による人民のための政治~」や「奴隷解放の父」として、あまりにも有名な人物です。
なので当然歴史の教科書にも載っています。
『エイブラハム・リンカン』として。
そうなんです、現在の教科書では『リンカーン』じゃなくて『リンカン』表記が多数派とのこと。
マジか……。
『リンカン』より『リンカーン』のほうが強そうで大統領っぽいと思うので、そのままで良かったのでは?
まあ、人名や地名はより正確にするべきなので致し方なしでしょう。
「リンカンとは?」と聞かれたら、「林間学校?」と答えてしまいそうな私は立派な昭和キッズです。
最初から『リンカン』にしておいてよ! 誰やねん『リンカーン』って普及させたやつ。責任者出てこい! と怒りの拳を振り上げましたが、
その拳は虚しく空を漂うだけでした。
今後は『リンカン』に統一されていくのでしょうが、慣れるまでしばらく時間がかかりそうです。