見出し画像

【日英対訳】音楽教室における演奏に対する著作権の最高裁判断

音楽教室における演奏について、JASRAC(日本音楽著作権協会)に対し、著作物使用料の支払い義務はない、という確認を求めていた裁判があります。JASRACは音楽教室における演奏について、受講料の2.5%を著作物使用料として徴収することを決定したからです。

英訳

A court case recently sought confirmation from JASRAC (Japanese Society for Rights of Authors, Composers and Publishers[ウア1] ) that there was no obligation to pay royalties for performances at music schools. This was because JASRAC had previously made the decision to collect 2.5% of tuition as royalties for such performances.

このたび最高裁判決が下されました。
報道によると、
生徒の演奏の著作権使用料は不要
教師の演奏の著作権使用料は必要
との判断でした。

The Supreme Court has now handed down its decision. According to news reports, it has been determined that copyright royalties for students’ performances are not necessary, while copyright royalties for instructors’ performances are necessary.

生徒の演奏からも使用料を徴収することを意図していたJASRACは一部敗訴となりました。
例えば、1人の先生に対して10人の生徒がいる場合、先生からは徴収できるが、10人の生徒からは徴収できないことになります。 

JASRAC, which had intended to collect royalties from both student and instructor performances, partially lost the case. As an example, if there are 10 students per instructor, royalties can be collected from the one instructor, but not from the 10 students.

先生の演奏からは使用料が徴収されるのであれば、結局は音楽教育に支障を来すことにならないかが懸念されます。

I am concerned that by collecting royalties from instructors’ performances, music education will ultimately be impacted in a negative way.

弁理士、株式会社インターブックス顧問 奥田百子
東京都生まれ、翻訳家、執筆家、弁理士、株式会社インターブックス顧問
大学卒業の翌年、弁理士登録
2005〜2007年に工業所有権審議会臨時委員(弁理士試験委員)
「もう知らないではすまされない著作権」等、著書多数

2021年5月までの記事は弊社の「翻訳コラム」でお読みいただけます。