見出し画像

예쁘다, 아름답다, 깨끗하다, 곱다・・「きれいだ」を意味する韓国語単語の使い分けとは?

早い時期にならう、「きれいだ」を意味する単語4つ


「きれいだ」を意味する韓国語の単語はたくさんあります。

ただ、初級で習うのはこの4つくらいですかね。

예쁘다, 아름답다, 깨끗하다, 곱다 …

4つだけとはいえ、
これらの単語は同じようであっても、
微妙な意味の違いや使い分けがあります。

この記事では「きれいだ」を意味する韓国語の単語について解説していきます。

1)예쁘다


예쁘다は「きれいだ」を意味する代表的な単語ですが、
単純に「きれいだ」というニュアンスではなくて

「(小さくて)かわいい」とか「愛らしい」という
ニュアンスも含まれている言葉です。

「愛らしい」という言葉がわかりづらければ
「萌える」と考えてもいいかもしれません。

つまり예쁘다は
「きれいだ」+「かわいい」+「萌える」が合体したようなニュアンス
と考えておけばいいかと思います。

なお、辞書などをみると
もともとは「目から入ってきた情報」、
つまり見た目の「きれいさ」だけに使われていたようですが、

今では見た目以外でも
・마음이 예쁘다(こころがきれいだ)
・소리가 예쁘다(音・声がかわいい)
という視覚以外の話にも使われています。

ちなみに、
日本語で最上級の褒め言葉にもなる「かわいい」は
韓国語でいうと귀엽다ですが、

この귀엽다は
예쁘다から「きれいだ」の意味を抜いたようなニュアンスにもなるので
必ずしも褒め言葉として受け取られない可能性があります。
ご注意ください。

2)아름답다

아름답다はきれいだという意味よりも
「美しい」という訳語で覚えておいた方がいい単語です。

아름の部分が「美」という意味だからです。

예쁘다には「かわいらしさ」や「愛らしさ」という意味が入っていましたが
こちらは純粋な「美」です。

なので、

・경치가 아름답다(景色が美しい)
・그림이 아름답다(絵が美しい)

のように自然や芸術によく使われますし、

・노래 소리가 아름답다(歌声が美しい)
・마음이 아름답다(心が美しい)

など、視覚以外の対象にも使えます。
もちろん女性にも使えます。


3)깨끗하다

この単語は「きれいだ」で間違いないのですが、
たとえば女性に対して

얼굴이 깨끗하세요!(顔がお綺麗です!)

と言ってしまったら、完全にNGです。

なぜなら깨끗하다は「汚れが全くない」という意味の「きれいだ」だからです。

つまり、
방이 깨끗해요(部屋がきれいです)
물이 깨끗해요(水がきれいです)
という場面で使う単語なんです。

なので、깨끗하다を「きれいだ」という意味で習うことが多いかと思いますが、
「清潔だ」という訳語で覚えておいた方が
間違いにくくなるはずです。

昔、洗剤のCMで若いママさん役のタレントが
깨끗!
と叫んでいるのを見たことがありますが、
女性の外見につかう言葉ではないということです。


4)곱다


この言葉は私にとって難しい言葉です。

私が初めてこの言葉を習ったのは
ドラマの一場面で
60歳くらいのおじさんが55歳くらいのマダムを

참 고우시네요!(本当にお美しいですね!)

と褒めていたので
マダムを褒めるときに使う言葉だと思っていたのですが、
その後

・고운 꽃(きれいな花)
・고운 말(きれいな言葉)
・고운 피부(きれいな皮膚)
・고운 가루(きれいな粉)

などなど、マダム以外にも
幅広い分野で使われる単語であることがわかりました。

どうやら
・きめ細かい
・やさしい、柔らかい
というニュアンスを含んでいるらしく、

얼굴이 곱다(顔がきれいだ)

という文章は、
顔の皮膚がきめ細かくてきれいだという意味になる可能性が高いそうです。


以上、「きれいだ」に関する韓国語単語4つの違いでした。
ご参考ください。

なお、この文章は次の論文を参照しました。


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?