その英語、ネイティブにはこう聞こえます Vol.112
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━☆
★この note は、かつてわたくしが発行していたメールマガジンを再構成
したものです。楽しんでいただければ幸いです。━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━☆
▼夏にはこんなロックグラスで焼酎もいいかも !
http://shochu-okoku.com/shouhinbetu/rock_glass.htm
This is Hiroshi Yasuda. May I speak to Mr.○○ ?
(私は安田博史と申します。○○さんをお願いできませんか)
勤めていたころ 海外に電話したら
Could you speak a little bit slower for me, please?
外人さんに
もっとゆっくり なんて
笑われましてん(大汗)
ワタクシ よっぽどテンパってたんでしょう
みなさん 挨拶ぐらい しましょうね (^_^;)
こんにちは!
焼酎ライフ通販 + 焼酎王国ドットコムの
安っさん@安田博史 56歳 『日本語ネイティブ』 でございます
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■焼酎ライフ通販 + 焼酎王国ドットコム■
焼酎ライフ通信 2009.7.17 Vol.112
【その英語、ネイティブにはこう聞こえます】
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
ワタクシ
留学も 海外赴任経験もなく
英会話を練習したのは
街の英会話教室
思えば
英語では 赤恥ばかり掻いておりました
その頃こんな本があったらと思った本
「その英語、ネイティブにはこう聞こえます」
×は不正解 ○が正解です
・(電話で)どちらさまですか?
× Who are you?
お前は誰だ? と聞こえます
○ Who's calling?
・番号が間違っていますよ
× Your number is wrong.
文句を言っているように聞こえます
○ I think you have the wrong number.
・(電話で)ごめんなさい 間違えました
× I'm sorry. I made a mistake.
通じるかも知れないが 使わない
○ I'm sorry. I have the wrong number.
・(初対面の人に)どうも こんにちは
× Nice to meet you. May I speak with you?
堅苦しすぎる
○ Hi, how are you doing?
・よいお天気ですね
× We have good weather today.
不自然
○ It's nice outside today!
ことばもお酒も ネイティブがいいんですぅ
ワタクシは焼酎党 (^^♪
■安っさんの本日のオススメ情報ヽ(^o^)丿━━━━━━━━━━━━
夏には「冷凍庫」でキンキンに冷やした「ハナタレ」もよい
▼初留取り・日向あくがれ
http://shochu-okoku.com/shouhinbetu/hyuga_akugare_hanatare.htm
▼FAU 黒糖焼酎のハナタレです
http://shochu-okoku.com/shouhinbetu/fau.htm
▼「ハナタレ」焼酎特集しました
http://shochu-okoku.com/hanatare.htm
☆━━━○ 焼酎ライフ通信編集長 安っさん 編集後記 ○━━━━☆
・‥…・・・★しょちゅくれ友の会の輪
▼今回ご紹介した本はこちら
http://yassanbook.seesaa.net/article/123624083.html
ワタクシ いまは 英語とは何の関係もない生活です(ホッ)
--
一昨日の直木賞の選考会で 北村薫さんが受賞しました
北村さんはワタクシが大好きな作家さんの一人です
▽今回の受賞作はこちら
http://yassanbook.seesaa.net/article/123625935.html
北村さんはワタクシより少し年下と思っていたのですが
実際には逆でした
その感性の瑞々しさには脱帽です
いつかこのメルマガでもご紹介できたらと思います
・‥★「しょちゅくれ」とは宮崎の方言で焼酎愛好家という意味です
* お酒は20歳から *
こんなお料理 焼酎に合いますよなんて
お客様からの楽しいご投稿もお待ちしています↓
yassan@yasuda-saketen.co.jp
▼焼酎ライフ通販
http://www.yasuda-saketen.co.jp/
▼焼酎王国ドットコム
http://shochu-okoku.com/
(両方からの注文をご希望のお客様はご相談ください)
店長ブログです
▼安っさんの焼酎ほろ酔い日記
http://ameblo.jp/shochu-yasube/
▼安っさんの焼酎ライフ通信
http://ameblo.jp/shochu-life/
▼安っさんの焼酎蔵探訪記
http://ameblo.jp/shochu-kura/
▼安っさんの果実酒レシピ
http://liquor-yasuda.cocolog-nifty.com/blog/
▼安っさんのおつまみレシピ
http://tsumami.cocolog-nifty.com/blog/
焼酎ライフ通販 + 焼酎王国ドットコム
ウエブショップ 56歳 ハリキリおやじ
webmaster 安っさん@安田 博史
∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞
このメールは ご購読登録をされたお客様 および当店でお買い上げ頂
いたお客様・プレゼント企画にご応募頂き配信許諾を頂いたお客様等に
のみにお届けしております限定配信メールです 耳より情報をいち早く
お届け致します!
∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞
このメールマガジンのご購読解除はこちらからできます
http://www.yasuda-saketen.co.jp/melmaga.htm
このメールマガジンのバックナンバーはこちら
http://ameblo.jp/shochu-life/
■□━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■
焼酎の楽しさ伝えたい
おいしかったという声をお聞きしたい
そんな思いで 南国宮崎からお届けしています
webmaster 安田博史
焼酎ライフ通販 webmaster@yasuda-saketen.co.jp
http://www.yasuda-saketen.co.jp/
焼酎王国ドットコム webmaster@shochu-okoku.com
http://shochu-okoku.com/
■□━━━━━━━━━━━━━━━━━━━□SHOCHU LIFE WEB SHOP■
読んでいただけただけでうれしいです。