見出し画像

老子道徳経と中医学的身体観七十三


副題 任爲


中医学的身体観としては、

人体を一つの太極(枠組)とすると、

命はその枠の範囲で動く。

但し、その枠も時と場所によって変化する事で、命の質を変えていく。

互いを根とし互いを利用しながら魂を磨く。

命の中で死ぬまで絶えず動くのは心だが、

外面上は身体(形)が動き続けることで、

心を助ける。

鳳凰堂流解釈

天と地、時の流れとご縁には決まった法則性があるが、その二つに影響される人の心は様々。

善悪美醜は、その時によって、人によって、場所によって変わる。

変えるのは人であり、人が変えるが時は変わらず、ご縁がゆっくりとその形を変える。

鳳凰堂流意訳

悪いと判断した人に対して、勇気を持って断罪するか、勇気を持って見過ごすか。

この二つは一つは利になり、一つは害になる。

時や人がどちらに偏るかは誰にも分からない。

時は変化し続け、人は大きな流れに飲まれやすいから。

良く考える人にとってもこの判断は難しい。  

天の道は争わずして勝ち、言わずして万物の要求によく応じ、招くことなくやって来させ、ゆっくりとしながらも、うまく計画する。  

時の采配は流れるように全てを包み込んでいる。


直訳
あえてするに勇なればすなわち殺、

敢えてせざるに勇なればすなわち活。

この両者はあるいは利、あるいは害。

天の悪(にくむ)むところ、たれかその故を知らん。

ここをもって聖人すらなおこれを難(かた)しとす。

天の道は争わずして善く勝ち、言わずして善く応ぜしめ、召さずしておのずから来(まね)き、繟然(せんぜん)として善く謀(はか)る。

天網(てんもう)恢恢(かいかい)、疏にして失わず。


原文
勇於敢則殺、勇於不敢則活。此兩者或利、或害。天之所惡、孰知其故。是以聖人猶難之。天之道不爭而善勝、不言而善應、不召而自來、繟然而善謀。天網恢恢、疏而不失。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?