今日の韓国語【알배기다】
筋肉痛って韓国語でなんていうの?と言われたら、
多くの方が근육통を思い浮かべるのではないでしょうか…?
근육통이 왔어.
근육통이 생겼어.などと言っても間違えではないそう。
ただ韓国人旦那が普段から使う「筋肉痛になる」という
表現は 알배기다【アルベギダ】です!
『알이 배기다』が本来の形ですが、
会話で使うときは『알배기다』で使われます。
「배기다」には「身にこたえる・痛む」という意味があり、
「알」は「実」「卵」などの意味を持つそう…!
単語帳に載っている言葉と、
実際の会話で使う表現が違うってことも多々ありますよね!
알배기다もぜひ会話で使ってみたい表現です:)
(例)
종아리 알배겼어… (ふくらはぎが筋肉痛になった…)
온몸에 알배겨서 죽겠네요…(全身筋肉痛で死にそう… )
오랜만에 빡세게 운동 했더니 알배겼어. (久しぶりに激しく運動したら、筋肉痛になったよ。)
알 배긴 데가 너무 아파…(筋肉痛になったところがすごく痛い…)
ぜひ使ってみてください✎𓂃
오늘은 여기까지!
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?